Обсуждение участника:Микол Ӧльӧш

Материал из Wikipedia
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Ним пространствояс[править код]

Олан-выланныд, Микол Ӧльӧш! Предлагаю перевести названия пространств имён:

  • Участник - Вӧлысь
  • Обсуждение участника - Вӧлысьлӧн сёрнитӧм
  • Обсуждение Википедии - Википедиялӧн сернитӧм

(Для последних двух случаев выражения с "лист бок" выглядят громоздко, по-моему). Если переводы правильные, я попробую обновить их через Translatewiki) --Comp1089 15:10, 30 йирым 2010 (UTC)

Бур лун! Предлагаю следующие переводы этих терминов:

  • Участник - Пырысь. "Волысь" - это некто приходящий, а "Пырысь" как некто входящий (в состав, группу). По принципу "член организации" (Котырö пырысь) и т.д.
  • Обсуждение участника - Пырысьлӧн сёрнитанiн или только Сёрнитанiн как место для обсуждения участника (Википедии).
  • Обсуждение Википедии - Википедия донъялӧм или только Донъялӧм , т.е. букв: Оценивание (Википедии).

Последние два варианта намного ближе по смыслу, чем ранее предлагались. Микол Ӧльӧш 22:00, 30 йирым 2010 (UTC)


Чолöм!

Кыв-мöд терминъяс йылысь.

  • Пырысьыд (Участник пыдди) вывтi нин аслысног кылö (вежöртасъясыс тыр да), вöзъям гижны Лöсьöдысь либö Уджвöчысь (перым коми Википедияын моз).
  • Обсуждение участника:НН юргижöдсö гöгöрвоанаджык позьö шуны Сёрнитам ННкöд. Öти сайын, Моя страница обсуждения (öнi тан гижöм Сёрнитöм лист бокöй) бурджык шуны Сёрнитан лист бокöй.
  • Обсуждение Википедии - Википедия йылысь сёрни либö (перым коми Викиын моз) Сёрнитам Википедия йылысь.

Kirill да Enye Lav 19:38, 30 йирым 2010 (UTC)


Чайта, век жö бурджык лоö тадзи вуджöдны:

  • Участник - Пырысь
  • Обсуждение (участника) - (Пырысьлӧн) сёрнитанiн
  • Обсуждение (Википедии) - (Википедия) донъялӧм
  • Добавить тему - Содтыны выль юкӧн
  • Чтение - Лыддьыны
  • Правка - Вежны
  • Просмотр истории - Видзӧдлыны вежсьӧмъяс
  • Имя участника - Пырысьлӧн ним

Микол Ӧльӧш 16:50, 31 йирым 2010 (UTC)


Микол Ӧльӧш, сьӧлӧмсянь аттьӧ! Сідз и эм, "Пырысь" участник пыдди медбур кыв. Comp1089 14:00, 31 йирым 2010 (UTC)

Enye Lav-лӧн Уджвöчысь термин - рочӧн "Активный участник" пыдди бурджык (специальнӧй гижӧд отсасян лист боклӧн ним). --Comp1089 14:05, 31 йирым 2010 (UTC)

2-ӧд сёрнитанін[править код]

Ыджыд аттьӧ за перевод таблиц с валютами!--Jugydmort 12:29, 28 кос му 2011 (UTC)


Нинöмысь! Öти удж вöчам. Не за что! Одно дело делаем! --Микол Ӧльӧш 21:12, 28 косму 2011 (UTC)


Ӧльӧш, чолöм! Тэ, буракö, кöсйин коркö фотоясöн да серпасъясöн гижöдъястö мичмöдавны. То кытчö найöс позьö пуктны. Ачым öнтай на аддзи. Шуйга панель вылас эм меню "Инструментъяс" > "Файл сӧвтны", сэсся ачыд гöгöрвоан (но войдöр быть висьтась, он кö, меню и он адззы!). А гижöд лöсьöдігтыр ыстысь колана медиафайл вылö, кыдз тайöс пыр вöчöны: [[ Файл: NAME| 250 px| right| thumb| СЕРПАС УВСА ГИЖÖД ]] (костъястöг). Гашкö и мукöдыслы висьталан Сыктывкарад, коді тай Викисö кöсйö тыртавны...

Enye Lav 08:41, 29 кос му 2011 (UTC)


Бур лун, Ӧньӧ Лав! Аттьӧ, мый индін. Ӧти-кӧ, ме вунӧді и мен дзик некор вӧлі. Мӧд-кӧ, ме чайті, мый ставыс неуна сьӧкыдджык, и ме эг таӧ сюйсьы. Волӧмкӧ, кокни. Сӧмын на видлі да пукті Синтöм горань ворсӧм дорӧ серпас.

Микол Ӧльӧш 13:38, 29 косму 2011 (UTC)

Степанакерт[править код]

Добрый день! Участник:Cekli829 переименовал статью Степанакерт на Ханкенди. Так как он регулярно в разных языковых версиях википедии насаждает свою точку зрения и даже удаляет интервики (ru, en, fr...), прошу Вас переименовать название статьи обратно в Степанакерт (как в абсолютном большинстве языковых разделов). Самостоятельно я, к сожалению не могу этого сделать. Заранее благодарен. --Ліонкінг 04:29, 8 лӧддза-номъя 2011 (UTC)

Коми шыпасъяс/букваяс[править код]

Олан-выланныд! Есть возможность сделать в Зырянской Википедии панель по типу ru:MediaWiki:Edittools. Какие символы по сравнению с русским вариантом нужно включить, какие убрать? --Comp1089 17:14, 14 лӧддза-номъя 2011 (UTC)

Добрый день! Я в Коми Википедии с октября прошлого года. За этот период пользовался малым количеством функций и символов. И мне как-то трудно что-то еще посоветовать. --Микол Ӧльӧш 18:08, 15 лӧддза-номъя 2011 (UTC)

Ну всё. Правильные кириллические коми буквы да Edittools-ысь инструментъяс коми кыв вылын сделал. --Comp1089 08:25, 16 лӧддза-номъя 2011 (UTC)
Аттьӧ! Про эти символы вчера забыл написать. --Микол Ӧльӧш 12:22, 16 лӧддза-номъя 2011 (UTC)

Музей да серпаса галерея Дербиын[править код]

Олан-выланныд! Проверьте, пожадуйста, эту статью (я написал её для конкурса). Это мой первый опыт написания "нормальной" статьи на коми языке, возможно, там много ошибок. Comp1089 17:16, 15 моз 2011 (UTC)

Бур лун! Исправил, ориентируясь на русский вариант. --Микол Ӧльӧш 06:16, 16 моз 2011 (UTC)

Край[править код]

Олан-выланныд, Ӧльӧш! Зачем Вы исправляете ладор на край? Зачем эти русизмы? Сейчас посмотрю, как это пишут в других языковых разделах. --Jugydmort 11:29, 23 вӧльгым 2011 (UTC)

50/50, на многих языках, в том числе по-фински и коми-пермяцки используются свои названия. Так что лучше вернуть ладор. --Jugydmort 11:35, 23 вӧльгым 2011 (UTC)

Бур рыт, Югыдморт! Не очень убедительны Ваши доводы. Всего в двух языках !!..... Причем, что такое "ладор" в коми-пермяцкой википедии знает только Ӧньӧ Лав и еще 2-3 человека. А для коми языка что такое "ладор"? Это суффикс "ла" и корень "дор" (около). Вы видели еще где-то, чтобы таким образом образовывали новое слово?

"Ладор" не имеет никаких значений в коми языке, так зачем Вы его насильно вешаете на нас, носителей коми языка? Вы просто издеваетесь над коми языком, надо мной!

Это случай, как и многие случаи по бездумному переименованию названий городов, усложняющими доступность коми википедии, привели меня к уверенности, что Вы специально портите репутацию этого раздела. Мой совет: если не владеете коми языком и у Вас нет специального филологического образования по коми языку, не суйте нос в коми названия статей. Очень жаль, что у меня нет возможностей остановить Ваш вандализм.

Почему нет? Меняйте обратно, просто раньше было ладор, я его не сам придумал, откуда оно взялось не знаю. И не в двух языках, а больше, просто я привёл только финно-угорские примеры. А "издевательство" это засилье русских слов. Переименовывать больше ничего не буду. С уважением, --Jugydmort 14:25, 23 вӧльгым 2011 (UTC)

Языки, где слово "край" переводится: Azərbaycanca Català Чӑвашла Deutsch Esperanto فارسی Suomi Gaeilge עברית Íslenska Italiano Адыгэбзэ Перем Коми Lietuvių Latviešu Олык Марий Монгол Bahasa Melayu Română Српски Удмурт Tiếng Việt Хальмг 中文 --Jugydmort 14:44, 23 вӧльгым 2011 (UTC)

Аттьö! --Микол Ӧльӧш 17:51, 27 вӧльгым 2011 (UTC)

Извините, я изменил своё мнение про "край". Действительно, слова ладор нигде не нашёл, да и "внутри себя" они называются "край". Про города мнение оставляю. --Jugydmort 18:27, 23 вӧльгым 2011 (UTC)

Просьба о переводе[править код]

Добрый день, Микол Ӧльӧш! Примите самые тёплые приветствия из Белорусской Википедии. В этом году белорусы празднуют 130-летие двух великих писателей Янки Купалы и Якуба Коласа. Не могли бы Вы перевести статьи о их на свой уникальный, красивый язык? Для белорусской Википедии можете предложить статью для перевода. С удовольствием сделаю.--Rymchonak 19:31, 20 января 2012 (UTC)

Уважаемый Rymchonak! С удовольствием откликаюсь на Вашу просьбу. По мере появления свободного времени начну работу по переводу. --Микол Ӧльӧш 17:54, 21 января 2012 (UTC)

Ним пространствояс 2[править код]

Олан-выланныд, Микол Ӧльӧш! Написал заявку на Багзиллу, часть пространств имён уже работает. --Comp1089 (обсуждение) 11:20, 22 рака 2012 (UTC)

Re: Счётчик статей[править код]

Бур лун! Сколько статей вам видно сейчас и сколько, по-вашему, должно быть? Если разница небольшая, попробуйте очистить кэш. --Comp1089 (обсуждение) 02:27, 11 ода кора 2012 (UTC)

Бур лун! Когда я добавляю новые статьи, количество статей автоматически увеличивается и сразу же счетчик показывает. В этом нет проблемы. Сейчас счетчик показывает 3158 статей. Сколько реально должно быть, не смогу сказать, т.к. подсчет не производил. Заметил только, что статьи, добавляемые Югыдмортом по языкам Азии и Африки (это было в апреле), не увеличивают общее количество статей. Сегодня заметил, что за последние несколько дней он добавил 13 статей, но счетчик увеличился только на 8 статей.

Некоторые "статьи" - это просто перенаправления, может в этом дело. --Jugydmort (обсуждение) 11:54, 12 ода кора 2012 (UTC)

Вермас лоны! = Возможно!

Не подскажете, как лучше назвать искусственные языки (например, эсперанто). "Искуственнӧй" как-то не хочется, есть ли исконные варианты? --Jugydmort (обсуждение) 17:11, 27 ода кора 2012 (UTC)

Исконных и оригинальных коми слов для обозначения понятия "искусственный" нет. Посмотрел словари. Такие значения у слова "искусственный": пуктӧм пинь (букв.: вставные зубы), вӧчӧм йи (букв.: сделанный лед), пычкӧм серам (букв.: насильно выдавленный смех), пӧрйӧга муслун (букв.: обманчивая любовь). А общем, без контекста, не сразу разберешь. По отношению к искусственному языку, как мне кажется, уместнее использовать "лӧсьӧдӧм кыв" (букв.: придуманный язык), а в скобках указать - "искуственнӧй".--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 05:48, 28 ода кора 2012 (UTC)

Аттьӧ! --Jugydmort (обсуждение) 12:27, 28 ода кора 2012 (UTC)

ru:Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Список коми-зырян и ru:Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Список коми-пермяков[править код]

Можете перевести в эту википедию?--Kaiyr (обсуждение) 01:16, 30 тӧв шӧр 2015 (UTC)

Изначально в русской википедии список ущербный. У меня миллион вопросов: почему нет народных поэтов и писателей Коми, а есть поэты второго уровня? почему в коми списке коми-пермяцкие деятели? почему только 4 героя СС, а не больше? где артисты и композиторы? и т.д. Ранее этот список другим участником был переведен в КомиВики в куцем виде Комияслӧн лыддьӧгныс. Если кому-то охота, то пусть заполняет. Я не вижу необходимости и теперь заниматься трансплантацией. Кстати, есть вот такая более или полная Категория:Персоналия:Коми

ContentTranslation[править код]

Здравствуйте,

Я предлагаю установить здесь инструмент ContentTranslation, который разрабатывает моя группа.

Инструмент помогает переводить статьи с языка на язык, со следующими вспомогательными добавками:

  • Показывает оба языка в одном окне в два столбика, например русский слева, коми справа.
  • Автоматически переводит ссылки, если соответствующая статья есть в википедии, на которую статья переводится.
  • Автоматически переводит категории, если таковые соответствующие категории имеются в википедии, на которую статья переводится.
  • Автоматически переводит оформление.

Инструмент будет включен в режиме бета.

Когда перевод статьи готов, она публикуется как обычная статья, и её можно улучшать дальше.

Я собираюсь дать об этом инструменте лекцию на Вики-Сабантуе в Уфе, и будет хорошо, если до тех пор он уже будет здесь работать.

Чтобы попробовать, сделайте следующее:

  1. Создайте аккаунт на сайте http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/
  2. Включите инструмент Content Translation в настройках: http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures
  3. Пройдите на следующую страницу: http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:ContentTranslation?from=ru&to=kv
  4. Напишите название существующей страницы по-русски в первой строке
  5. Напишите название будущей страницы на вашем языке во второй строке
  6. Нажмите "Start translation"
  7. Пишите перевод во втором столбике
  8. Когда перевод готов, нажмите "Publish" сверху

Страница будет опубликована на сайте http://ru.wikipedia.beta.wmflabs.org . Можно переписать её сюда. Когда инструмент будет установлен здесь, то страницы будут публиковаться прямо здесь.

Будем очень рады получить ваши отзывы! --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 13:05, 12 кос му 2015 (UTC)

Заливка НП РК[править код]

Как относитесь к заливке населенных пунктов РК в в этой Вики? В Чеченвики заливали. Там есть база. В этой вики шаблон НП есть? Обсуждение тут: Википедия:Йитчӧм портал#Заливка НП РК--Kaiyr (обсуждение) 14:42, 30 ода кора 2015 (UTC)

Новости проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России[править код]

Уважаемый коллега,

  1. На русский язык переведены материалы Мета-Вики инициатив Развитие потенциала сообщества и Организационное развитие.
  2. БашВики: Проведение Вики-Сабантуя 2015 в Уфе способствовало расширению кругозора и контактов наших башкирских коллег. Далее, одобрение Фондом Викимедиа их заявки на официальное признание Башкирской группы участников Викимедиа их буквально окрылило. Они активно проводят Вики-встречи, участвовали в Вики-месячнике, посвященном Азии, отметились на IV Всемирном конгрессе башкир, 15 декабря стартует их месячный новогодний марафон. Следующий крупный проект на горизонте - мартовский недельный Вики-семинар в партнёрстве с ВМРУ, Фондом Викимедиа и организациями Республики Башкортостан. Коллеги даже wmru:Проект:Викимания в России предлагают организовать в Уфе.
  3. УдмВики: В Ижевске прошла конференция в честь 10-летия Удмуртской Википедии
  4. Доступна для перевода на языки народов России (и не только) страничка m:Wikimedia Russia (кроме английского и русского, уже имеются татарский и украинский варианты), следующий этап - wmru:Викимедиа:Многоязычность.

Это первый новостной выпуск проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России, у него пока нет постоянной площадки и он распространяется самиздатом - для начала администраторам (если таковых нет - активным участникам), данные о которых можно найти посредством этой таблицы (в ближайшее время будет переведена на Мета-Вики). Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии. -- Frhdkazan (обсуждение) 08:08, 12 ӧшым 2015 (UTC)

Новостной бюллетень Википедии на языках России от 12 янв 2016 г.[править код]

Уважаемый коллега,

"Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие разделов Википедии на языках России от имени всех участников движения Викимедиа. Ваши усилия способствуют сохранению нематериального культурного наследия планеты, а также достижению идеалов Фонда Викимедиа и уставных целей российской национальной организации НП «Викимедиа РУ».
В этом выпуске:

  1. 15 января участники Движения Викимедиа во всём мире отмечают 15-летие Википедии – посмотрите проект пресс-релиза об этом.
  2. m:Wikimedia Russia теперь также и на башкирском и на саха (якутском)! Какой будет следующим?
  3. Фонд Викимедиа инициировал процесс обновления Викимании.
  4. На английский язык переведены материалы Заглавной страницы ru.wikimedia.org. Двигаемся дальше...
  5. Приложение Википедия на Андроид с добавленной интерактивной картой признано Лучшим Приложением 2015 г.
  6. У этой рассылки появилась своя площадка! Теперь есть где познакомиться с сутью проекта и управлять своей подпиской.
  7. Вносите вклад в несколько проектов Викимедиа? Хотите отслеживать связанные изменения? Появился удобный инструмент!
  8. Теперь для анализа трендов и выявления лучших практик используются данные Викимедиа проекта «Статистика».
  9. Участники ТатВики из Казани запустили проект Вики-встречи в конце месяца.
  10. Готовы поделиться своими новостями или опытом? Здорово! Смело добавляйте ссылку в следующий выпуск!


Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии.


Первоначальный список доставки данного информационного бюллетеня сформирован вручную на базе публичных данных, доступных через соответствующую таблицу, однако он открыт для вступления всех желающих. Чтобы получать данный ежемесячный бюллетень на страницу в вашем личном пространстве или на один из форумов (одну из досок объявлений) вашего раздела, пожалуйста добавьте соответствующие данные в разделы ниже. Чтобы отписаться, просто удалите их из списка.

Dear colleague,

"Great thanks of all Wikimedia movement participants goes to each and everyone who contributes into developing Wikipedias in the languages of Russia. Your efforts support preservation of Intangible cultural heritage of humanity, as well as achieving the Vision of Wikimedia Foundation and Charter objectives of the Russian national Wikimedia chapter.
In this issue:

  1. On January 15 Wikimedia movement participants around the world are celebrating 15th anniversary of Wikipedia – take a look at the draft press-release about it.
  2. m:Wikimedia Russia is now also available in Bashkir and in Sakha! Will your language team be the next one to join our efforts?
  3. Wikimedia Foundation initiated Wikimania renewal process.
  4. ru.wikimedia.org homepage materials are now available in English. Our multilingualism project is moving further...
  5. Wikipedia Android app, now with interactive map, named a Best App of 2015
  6. This newsletter now has its own homepage! You can now learn about the essence of the project and manage own subscription.
  7. Contributing into a number of Wikimedia projects? Want to track related changes? New convenient tool just for that!
  8. Trend analysis and best practices discovery is now based on Wikimedia project «Statistics data».
  9. Tatar Wikipedia participants from Kazan have launched End-of-the-month Wikimeetups project.
  10. Ready to share own news or valuable experience? Great! Be bold - add a link into the next month issue!

See also ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив and m:Tell us about your Wikipedia.

Original delivery list for this newsletter is generated manually from publicly available data accumulated in and accessible through respective table, but anyone is welcome to join in. To receive this monthly bulletin into your personal talk page or that of one of the community pages in your language edition, please use the following syntax to add delivery target address in the subsections below. To unsubscribe, just remove it from the list.

--Frhdkazan (обсуждение) 14:12, 13 тӧв шӧр 2016 (UTC)

Бюллетень «Википедии на языках России», выпуск #3 (февр.'16) / «Wikipedias in the languages of Russia» newsletter, issue #3 (Feb.'16)[править код]

Уважаемый коллега,

Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие Flag-map of Russia.svg Разделов Википедии на языках России. В этом выпуске:

  1. На сайте ВМРУ заработал механизм перевода страниц PageTranslation и настроено автоматическое определение предпочитаемого пользователем языка отображения контента. Служебная:Регистрация переводчиков
  2. В нашем братстве ожидается пополнение: одобрен перевод тестового раздела на адыгейском языке в общее пространство.
  3. Самых вежливых и полезных участников проекта "сосчитает" 'Thanks report'.
  4. В Башкирской Википедии заработал машинный переводчик
  5. Опубликован список наиболее редактируемых статей РуВики за 2015 г.
  6. Статистика: первая полная за месяц на базе WikiStats и помесячная посещаемость за год (заглавные страницы, stats.grok.se)
  7. Подготовка образовательных видео по работе в Википедии и родственных проектах (с субтитрами) вышла на стадию препродакшен.
  8. Категория:Средства массовой информации на языках России и аналог в английской Википедии готовы для улучшения и связывания.
  9. Викимедийцы Башкортостана запустили оффлайн Вики-школу с занятиями и домашним заданием.
  10. Викиновости:Многоязычность: Русский раздел предоставил пространство и всячески содействует развитию версий на региональных языках России.
  11. Участники Викиданных приглашают малые Википедии, желающие повысить энциклопедическую полезность раздела для его читателей, принять участие в тестировании возможностей инструмента Placeholder.
  12. В РуВики запущен проект Сайнпост-Дайджест.
  13. Размещенное на Мета-Вики описание проекта "Википедии на языках России" и его подстраницы можно не только редактировать, но и переводить на ваши родные языки. Добро пожаловать!
  14. Следующий проект коллег из БашВики - Неделя Башкортостана в РуВики.
  15. Чтобы Википедия жила вечно, Фонд Викимедиа создал Целевой финансовый фонд Wikimedia Endowment.
  16. Викимедиа РУ приветствует языки народов России - заглавная страница теперь и на казахском, на саха (якутском) и на татарском. Кто следующий?
  17. m:Wikimedia Russia теперь также и на аварском! Какой будет следующим?

Подписаться/Отписаться. Готовы поделиться своими новостями или опытом? добавляйте ссылку в следующий выпуск!

Dear colleague,

Great thanks go to each and everyone contributing into developing Flag-map of Russia.svg Wikipedias in the languages of Russia. In this issue:

  1. PageTranslation is installed and User's content language preference recognition is set up at Wikimedia Russia wiki. Special:Translator signup
  2. Our community is about to increase: Incubator Wikipedia in Adyghe language is getting its domain soon.
  3. 'Thanks report' "discloses" kindest and most useful wiki-contributors.
  4. Machine translation started working in Bashkir Wikipedia
  5. RuSsian Wikinews published the list of most edited articles in Russian Wikipedia in 2015
  6. Statistics: first WikiStats-based full monthly report and stats.grok.se based two-year monthly Main Page Pageviews.
  7. Filming motivational and educational videos on contributing into Wikipedia and its sister projects (with subtitles) is now in pre-production.
  8. Category:Media by language of Russia and its Russian mirror are ready to be improved or linked to.
  9. Wikimedians of Bashkortostan launched offline Wiki-School with classes and homework.
  10. Викиновости:Многоязычность: Russian Wikinews is ready to lend space and otherwise support development of versions in regional languages of Russia.
  11. Wikidata participants invite small Wikipedias that want to increase own encyclopedic utility for their readers to take part in testing opportunities offered by ArticlePlaceholder feature.
  12. RuWiki partocipants launched The Signpost Digest project.
  13. "Wikipedias in the languages of Russia" project description on Meta and its sub-pages don't have to be limited to editing, you can also translate them in your mother tongues. Welcome!
  14. Next project of our colleagues from BashWiki - Bashkortostan dedicated week in RuWiki.
  15. To make Wikipedia eternal, Wikimedia Foundation has established Wikipedia Endowment.
  16. Wikimedia RU welcomes languages of Russia on its wiki - homepage materials can now be also viewed in Kazakh, in Sakha and in Tatar. Which language is going to join those next?
  17. m:Wikimedia Russia is now also available in Avar! Will your language team be the next one to join our efforts?

Subscribe/Unsubscribe. Ready to share own news or valuable experience? Add a link into the next month issue!

--Frhdkazan (обсуждение) 14:52, 12 урасьӧм 2016 (UTC)

Local files[править код]

Dear Микол Ӧльӧш, I'm very sorry for wrting in English but I don't speak Komi (or Russian). As Wikipedia is a free enzyclopedia all files that are uploaded have also to be free. You have upload several photographs to kv.wikipedia. None of these files have a correct free license. It seems that you have taken most of these photographs from other website or sources, haven't you? If you've made a photograph by yourself please upload it to Wikimedia Commons. You may not upload photographs that have been made by other persons unless they are set under a free creative commons license, please have a look here: commons:Commons:Licensing/ru. Please also have a look here: wmf:Resolution:Licensing policy/ru. Unfortunately all files that have been uploaded here and don't contain a free license have to be deleted. Kind regards. --Holder (обсуждение) 18:05, 8 сора 2016 (UTC)


Mikol, ty govorish angliski jezik? Sdjez, mnogie fail bez litsensija. 91.9.106.222 15:15, 17 моз 2016 (UTC)

Филипп Киркоров[править код]

Из моего обсуждения:

Вы сможете сделать статью на вашем языке Коми про Филиппа Киркорова? Если вы сделаете эту статью, то я вам буду очень благодарна! Спасибо! --95.55.111.41 15:14, 19 йирым 2016 (UTC)

Ну неприятен он мне, может быть Вы напишете? --Jugydmort (обсуждение) 17:04, 19 йирым 2016 (UTC)

Бур лун! Как-нибудь сделаю, но не сейчас. --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 13:21, 21 йирым 2016 (UTC)

Translation[править код]

Hello, could you please translate Automatic refresh (Автоматическое обновление) to коми? Thanks -XQV- (обсуждение) 15:12, 11 тӧв шӧр 2017 (UTC)

Hey? -XQV- (обсуждение) 22:30, 25 урасьӧм 2017 (UTC)

Пырысь-пыр выльмӧдӧм (Краткий Коми компьютерный словарь информационных технологий. Базовая терминология для коми локализации компьютерных программ) --Jugydmort (обсуждение) 12:08, 26 урасьӧм 2017 (UTC)

Шаблон на Заглавную[править код]

Могу сделать по аналогии mdf:Шаблон:Пря лопа/Ковгярькссь/03.--Frhdkazan (обсуждение) 17:39, 1 рака 2017 (UTC)

Коллега, я начал с создания шаблона {{Персоналия}}. Как я его отлажу, попрошу Вашей помощи с переводом необходимых бирок. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 16:10, 17 ӧшым 2017 (UTC)
Проставляю шаблон {{Персоналия}} по статьям о личностях, надписи которые мне нужно перевести на коми видны на примере Эмиль Нестор Сэтяля. Категоризацию вроде отладил. В самом шаблоне даты пока указаны в стандартном международном формате ДД-ММ-ГГГГ. Нужно ли его менять? Заранее спасибо.--Frhdkazan (обсуждение) 17:53, 17 ӧшым 2017 (UTC)

Translation request[править код]

Dear colleague, please translate the article about Belarusian writer en:Uladzimir Karatkievich/ de:Uladsimir Karatkewitsch. Thank you in advance. --Rymchonak (обсуждение) 09:27, 3 кос му 2017 (UTC)

Башҡортостан 100[править код]

Извините что по-русски
Приглашаем к участию в конкурсе «Башҡортостан 100», 3-й этап которого стартовал сентябре 2017 года. Данный мультиязыковой конкурс, посвящён вековому юбилею Республики Башкортостан. Подробнее о нём можно узнать на его официальной странице: «Башҡортостан 100», а также ознакомиться с итогами 1-го (БСТ) и 2-го этапов (Башинформ). --Ryanag (обсуждение) 16:27, 26 кӧч 2017 (UTC)

Категоризация на языке коми[править код]

Коллега, нужен ваш совет!

В ближайшее время начну создание в kvwiki категорий по датам рождения и смерти персоналий. Например статья Козлов Евгений Валерианович (по состоянию на сегодня) попадёт в категорию Категория:Чужисны ода кора тӧлысь 18-ӧд лунӧ. Насколько такое название последней устраивает Вас, как носителя языка? Если не очень, то как лучше изменить её название?

Заранее спасибо. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 07:51, 29 тӧв шӧр 2018 (UTC)

Добрый день! Спасибо за обращение к столь важной проблеме, которая окончательно еще не нормирована.
  1. В последнем орфографическом словаре коми языка закреплены правописания названий месяцев. Конечно, следует исправить четыре из них: ода-кора и лӧддза-номъя (через дефис), тӧвшӧр и косму (слитно).
  2. Персоналий пока не так много, но будем надеяться, что эти категории будут востребованы. --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 14:36, 31 тӧв шӧр 2018 (UTC)


Количество статей о персоналиях в разделе уже за 400 перевалило, можно их использовать для популяризации проекта посредством Календаря на его Заглавной. Как закончу для них создавать элементы Викиданных (с неделю-другую, ещё ~ 60 осталось, приступил к букве Т), попрошу вашей помощи выверить мой перевод названий других важных для этого технических элементов. Если будет время и желание, попробуйте начать переводить на коми подписи к избранным изображениям дня — тоже важный элемент популяризации проекта. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 19:03, 31 тӧв шӧр 2018 (UTC)


Нашёл простое решение задачи по переименованию страниц (1). Прошу проголосовать. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 16:48, 1 урасьӧм 2018 (UTC)

Коми порядок дат и сокращения[править код]

Уважаемый Микол Ӧльӧш,

Ваш коллега Enye Lav предложил добавить в текущий объём работ для бота также переименование всех статей и категорий дней месяцев из формата ДД-ММММ в ММММ-ДД (7 урасьӧм -> «Урасьӧм т. 7’», где «ʼ» - вместо суффикса порядкового числительного -ӧд, а «т.» - сокращение слова ТӦЛЫСЬ 'месяц'

Озвученные причины:

Мне не составит труда затем изменить связанные модули так, чтобы в шаблонах персоналий даты выставлялись в формате «2018ʼ урасьӧм т. 6ʼ лун», а категории проставлялись в формате «Урасьӧм т. 14ʼ лунӧ чужисны», «Рака тӧлысьӧ кулісны» или «1947ʼ воӧ чужисны». Однако боюсь напутать падежи, упустить что или дать в разнобой: вося - воӧ - воын - <отсутствие> или лунӧ - лун - <отсутствие>. Нужно ли и 1921 во -> «1921'» или наличия «1921'» будет достаточно? Прошу прокомментировать, где нужно внести правки. Заранее благодарен. --Frhdkazan (обсуждение) 15:40, 9 урасьӧм 2018 (UTC)

Поясню свою точку зрения.
  • Сокращения предлагаются, в первую очередь, для полной даты, причем слово лун 'день' на конце обязательно. Т. е вместо 2018-ӧд вося урасьӧм тӧлысь 10-ӧд лун, можно было бы писать 2018ʼ урасьӧм 10ʼ лун. Апостроф вводится для замены показателя порядкового числительного -ӧд, элемент вося 'годовой' опускается, поскольку он функционально избыточен (февраль тоже 2018-й от Р. Х.).
  • Что касается сокращения т., то оно представляется обязательным для четырёх названий, имеющих собственное нарицательное значение: рака т., сора т., моз т. и кӧч т. В остальных случаях написание т. избыточно или факультативно.
  • Поскольку в названиях статей о годе, слово во 'год' идет без дальнейших уточнений, то его опускать нельзя (так же, как и лун в конце полной даты). Здесь или писать 2018-ӧд во или 2018ʼ во. Enye Lav (обсуждение) 20:54, 9 урасьӧм 2018 (UTC)

Языком технического задания[править код]

I. Для целей категоризации — всё достаточно прямолинейно:

  • Используется полная форма
  • Категория:Родившиеся (Умершие) 15 февраля
    • код

      {{CURRENTMONTHNAME}}ӧ {{CURRENTDAY}}-ӧд лунӧ чужисны (кулісны)

    • даст

      вӧльгым тӧлысьӧ 15-ӧд лунӧ чужисны (кулісны) / февраля месяца 15-ого дня родившиеся (умершие)

  • Категория:Родившиеся (Умершие) в 2019 году
    • код

      {{CURRENTYEAR}}-ӧд воӧ чужисны (кулісны)

    • даст

      2019-ӧд воӧ чужисны (кулісны) / 2019-ого года родившиеся (умершие)

II. Для отображения в шаблонах — нужны изменения

Знаки вопросов прошу уточнить (альтернативной логикой) или утвердить. С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 21:08, 10 урасьӧм 2018 (UTC)

Мне кажется, что использование апострофов и сокращения названия месяца (т.), не принятого и не нормированного в грамматике коми языка, не добавит ясности в вопросе правильности говорения и написания дат на коми языке. Я исхожу из того, чтобы википедия была эталоном для читателя: чтобы сомневающиеся нашли ответ, как правильно нужно говорить даты на коми языке. Если оставить, к примеру, 2018ʼ урасьӧм 10ʼ лун или 2018ʼ рака т. 10ʼ лун, то возникают вопросы: а что обозначает запятая, "т.", и как читать? Полное написание с суффиксом порядкого числительного -ӧд избавит от двойного истолкования, хотя и можно пожертвовать им. Тӧлысь необходимо оставить в каждом случае. Порядок будет следующим:
  • Чужисны / Кулісны урасьӧм тӧлысь 10-ӧд лунӧ / урасьӧм 10 лунӧ
  • Чужисны / Кулісны 1940 воын

(Прощу прощения, нужно срочно оторваться от написания. Закончу позднее.)--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 06:46, 11 урасьӧм 2018 (UTC)

Микол Ӧльӧш, спасибо за поправки формата для категорий (естественно полнотекстовое написание, без сокращения). --Frhdkazan (обсуждение) 11:30, 11 урасьӧм 2018 (UTC)

Даты в шаблонах[править код]

Остаётся вопрос по шаблонам на странице. Мне важно найти вариант, который также приемлем с точки зрения Enye Lav (в шаблон влезет любой). Например в шаблоне на странице Гапликов Сергей Анатольевич в пункте Чужан лун: вместо текущего 29 кос му 1970 лучше

  1. [[1970 во]]ся [[косму 29]] лунӧ
  2. [[1970 во]]ся [[косму 29 лун]]ӧ
  3. [[1970 во]]ся [[косму 29 лунӧ]]
  4. [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29]] лунӧ
  5. [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ
  6. [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лунӧ]]
  7. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29]] лунӧ
  8. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ
  9. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29 лунӧ]]
  10. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд]] лунӧ
  11. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд лун]]ӧ
  12. [[1970-ӧд во]]ся [[косму тӧлысь 29-ӧд лунӧ]]
  13. или как-то иначе, если я опять промазал ... ;)--Frhdkazan (обсуждение) 11:30, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
Из-за конфликта редактирования исчезло то, что написал чуть ранее. Предлагал сделать опрос в группе "Коми википедия" (https://vk.com/club133940471) и узнать мнение по написанию года и дня с месяцем. Я за этот вариант: [[1970 во]]ся [[косму тӧлысь 29 лун]]ӧ--Микол Ӧльӧш (обсуждение) 12:22, 11 урасьӧм 2018 (UTC)
Микол Ӧльӧш. Согласен. По написанию в шаблонах буду ждать результатов соответствующего обсуждения. Пож-та сообщите, как наметится некий консенсус по этому вопросу. --Frhdkazan (обсуждение) 06:14, 12 урасьӧм 2018 (UTC)

ТЗ для ботовода[править код]

ТЗ для ботовода можно утвердить как ниже?

  1. Все странички по годам перенести по принципу 1970-ӧд во, создать перенаправления с аналогов
  2. Все странички по дням месяцев перенести по принципу косму толысь 29-ӧд лун, создать перенаправления с аналогов
  3. Все категории перенести по принципу Категория:1970-ӧд во и Категория:Косму тӧлысь 29-ӧд лун без перенаправлений.

Микол Ӧльӧш, Enye Lav — смело правьте мой текст и добавляйте всевозможные встречающиеся, но неучтённые выше варианты написания. --Frhdkazan (обсуждение) 06:14, 12 урасьӧм 2018 (UTC)

5 дней назад запустил голосование в группе "Коми википедия" (https://vk.com/club133940471). Итоги голосование по написанию вариантов дат и названий месяцев следующие:
  1. По написанию года (87 проголосовавших): 2018-ӧд во (58 чел.; 66.7%); 2018 во (23 чел.; 26.4%)
  2. По написанию дат и названий месяца (101 проголосовавших): косму 29-ӧд лун (38.6%; 39 чел.); косму тӧлысь 29 лун (30.7%; 31 чел.); косму 29 лун (18.8%; 19 чел.).
Комментарий выше добавлен участником Микол Ӧльӧш (обсуждение) 16:17, 18 урасьӧм 2018 (UTC)
Микол Ӧльӧш, приветствую!
  1. Результаты опроса по предпочитаемому носителями формату отражения даты в шаблоне «Персоналия» увидел. Настрою в соответствующем модуле показ по принципу рака 8-ӧд лун (если предпочтения сменятся, можно будет поменять).
  2. Можете ли Вы лично, или соответствующим опросом, также утвердить адекватное название статей о днях месяца (чтобы ботовод мог приступить к работе)? Т.е. Зыряне и зыряночки хотят, чтобы при наборе 8 рака, у них открывалась страница озаглавленная как Рака тӧлысь 8-ӧд лун (текущее полное название на страничке про 8 марта), Рака 8-ӧд лун или нечто альтернативное? С уважением, --Frhdkazan (обсуждение) 07:20, 19 урасьӧм 2018 (UTC)
Вбить в поиск выражение 8 рака (восемь ворон) при поиске даты для коми нонсенс. 99% будут искать март 8-ӧд лун либо март 8 лун. Enye Lav (обсуждение) 09:30, 6 рака 2018 (UTC)

Даты в интерфейсе[править код]

Кроме шаблонов и категорий в интерфейсе MediaWiki есть несколько мест, где выводятся даты.

Ниже список вопросов, которые я задал Амиру, и на которые мы с ним будем пытаться найти ответ:

Как и где изменить формат дат для выбранного языка интерфейса...

1. ...в свежих правках и в списке наблюдения (а также в истории правок и вообще в любых журналах)

2. ...в автоматически формируемой подписи, сохраняемой на страницах обсуждений (добавляемой к MediaWiki:Signature)

3. ...выводимой внизу страниц в рамках сообщений MediaWiki:Lastmodifiedat, MediaWiki:Lastmodifiedatby

Сейчас во всех трёх случаях выводится дата в формате "27 урасьӧм 2018".

4. Функция парсера, которая должна выводить дату в родительном падеже (если применимо), сейчас выводит для коми языка (в сравнении с русским):

код (kv) результат (kv) код (ru) результат (ru)
{{#time:M|June 2010|kv}} июн {{#time:M|June 2010|ru}} июн
{{#time:F|June 2010|kv}} лӧддза-номъя тӧлысь {{#time:F|June 2010|ru}} июнь
{{#time:Y-ӧд вося F|June 2010|kv}} 2010-ӧд вося лӧддза-номъя тӧлысь {{#time:F Y|June 2010|ru}} июнь 2010
{{#time:Y-ӧд вося xg тӧлысь d-ӧд лун|20 June 2010|kv}} 2010-ӧд вося лӧддза-номъя тӧлысь 20-ӧд лун {{#time:d xg Y|20 June 2010|ru}} 20 июня 2010

Кое-что там можно подправить просто комбинацией операторов, но не всё. На сегодня я вижу проблему только с сокращенными названиями месяцев (первая строка).

Если заметили ещё что-то - дополняйте. --Kaganer (обсуждение) 00:13, 27 урасьӧм 2018 (UTC)

Если сокращенные названия должны быть от интернациональных наименований и принципиально состоять из трех букв, то в случае июнь > юнь, а июль > юль, в соответствии с коми произношением (которое часто отражается в художественной литературе). Enye Lav (обсуждение) 09:42, 6 рака 2018 (UTC)
Всё это наверно можно сделать, но прежде, чем я попрошу это у технарей, надо разъяснить: насколько это важно, и почему именно в коми? Я не нахожу такие вещи в Википедиях на других языках. Ответ «другим пусть будет всё равно, а нам не всё равно» тоже сойдёт — хорошо быть первопроходцами. Но хотелось бы всё таки объяснить это подетальнее. --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 09:32, 27 урасьӧм 2018 (UTC)
А, нет, вру.
Есть в других языках $defaultDateFormat
Советую взглянуть на mw:Manual:Date formatting и на файлы Messages*.php. --Дядя Лёша / Амир Э. Аарони (обсуждение) 13:44, 27 урасьӧм 2018 (UTC)
Амир, я планирую сделать на Мете сводную табличку по всем языкам России. Так что это просто стартовый пример.--Kaganer (обсуждение) 14:56, 5 рака 2018 (UTC)
Думаю, что в качестве образца настроек дат хорошо подойдёт эстонский файл. --Kaganer (обсуждение) 15:01, 5 рака 2018 (UTC)
Аналогичный формат даты в других языках:
  • монгольский: 2017 оны / 9-р сарын / 15-ны өдөр = 2017 оны 9-р сарын 15-ны өдөр;
  • осетинский: 2017-æм азы / апрелы мæйы / 18-æм боны = 2017 азы апрелы мæйы 18 боны (но! = 18-æм апрелы);
  • тувинский: 1936 чылдың / 5 айның / 27-ниң хүнү = 1936 чылдың / май / 27;
  • чувашский: 1972-мĕш çулхи / пуш уйăхĕн / 8-мĕш кун = 1972 çулхи пуш уйăхĕн 8-мĕш;
  • якутский: 1995 сыллаахха / атырдьах ыйын / 4 күнэ = 1995 сыллаахха атырдьах ыйын 4 күнэ.
В нац. разделах Википедии это не отразилось, видимо, по техническим причинам. В коми языке название месяца (в отличие от чувашского, якутского и монгольского) стоит в именительном падеже, и написание лун "день" в конце даты обязательно. Enye Lav (обсуждение) 11:36, 6 рака 2018 (UTC)

Flower of the month[править код]

Parnassia palustris

Hi Микол Ӧльӧш

For your huge efforts on Komi Wikipedia I want to present you the Flower of the month.

Best regards, --Holder (обсуждение) 04:37, 1 вӧльгым 2018 (UTC)

Thank you! Зэв ыджыд аттьӧ!
With respect, Пыдди пуктӧмӧн, --Микол Ӧльӧш (обсуждение) 06:12, 1 вӧльгым 2018 (UTC)

Расшифровка дневника 1930-х годов на языке Коми[править код]

Привет! Проекту "Прожито" нужен доброволец для расшифровки дневника 1930-х годов на языке Коми - см. [1]. Можешь помочь или посоветовать кого-то? --Kaganer (обсуждение) 20:00, 8 ӧшым 2018 (UTC)