Беларус кыв

Босьтӧма Wikipediaысь
Idioma bielorruso.png
Dialects of Belarusian language be-tarask.png

Беларус кыв (беларуская мова) — тайӧ асыввыв славян кыв, Беларусьын да асыввыв Польша гминаясын каналан кыв. Сылӧн эм кык гижанног вариант — официал (афіцыйны правапіс (наркамаўка)) да классика (клясычны правапіс (тарашкевіца)).

Беларус анбур[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

А а Б б В в Г г (Ґ ґ) Д д (Дж дж) (Дз дз) Е е
Ё ё Ж ж З з І і Й й К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ў ў Ф ф Х х
Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы ' Ь ь Э э Ю ю Я я

Рытыввывса эмигрантъяс да мукӧддырйи оппозиция гижӧны латин анбурӧн.

Беларус латин анбур[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

Кирилл Латин Пример
А а A a Аршанскi — Aršanski
Б б B b Бешанковiчы — Biešankovičy
В в V v Вiцебск — Viciebsk
Г г H h Гомель — Homiel, Гаўя — Haŭja
Д д D d Добруш — Dobruš
Е е Je je Ельск — Jelsk, Бабаедава — Babajedava
ie Венцавiчы — Viencavičy
Ё ё Jo jo Ёды — Jody, Вераб'ёвiчы — Vierabjovičy
io Мёры — Miory
Ж ж Ž ž Жодзiшкi — Žodziški
З з Z z Зэльва — Zelva
I i I i Iванава — Ivanava, Iўе — Iŭje
Й й J j Лагойск — Łahojsk
К к К k Круглае — Kruhłaje
Л л Ł ł Лошыца — Łošyca, Любань — Lubań
М м M m Магiлёў — Mahiloŭ
Н н N n Нясвiж — Niaśviž
О о O o Орша — Orša
П п P p Паставы — Pastavy
Р р R r Рагачоў — Rahačoŭ
С с S s Светлагорск — Śvietłahorsk
Т т T t Талачын — Tałačyn
У у U u Узда — Uzda
Ў ў Ŭ ŭ Шаркаўшчына — Šarkaŭščyna
Ф ф F f Фанiпаль — Fanipal
Х х Ch ch Хоцiмск — Chocimsk
Ц ц C c Цёмны Лес — Ciomny Les
Ч ч Č č Чавусы — Čavusy
Ш ш Š š Шумiлiна — Šumilina
Ы ы Y y Чыгiрынка — Čyhirynka
Ь ь ´ Чэрвень — Červień, Друць — Druć
Э э E e Чачэрск — Čačersk
Ю ю Ju ju Юхнаўка — Juchnaŭka, Гаюцiна — Hajucina
iu Цюрлі — Ciurli, Любонiчы — Luboničy
Я я Ja ja Ямнае — Jamnaje, Баяры — Bajary
ia Bаляр'яны — Valarjany, Вязынка — Viazynka

Важӧн Беларусьса тотараяс гижисны беларусӧн араб анбурӧн.

Беларус араб анбур[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

Кирилл Латин Араб
Б, б B, b ب
Ц, ц C, c
Ч, ч Č, č چ
Х, х CH, ch ح
Д, д D, d د
ДЖ, дж DŽ, dž ج
Ф, ф F, f ف
Ґ, ґ G, g غ
Г, г H, h ه
Й, й J, j ى
К, к K, k ق
Л, л Ł, ł ل
М, м M, m م
Н, н N, n ن
П, п P, p پ
Р, р R, r ر
С, с S, s ص
Ш, ш Š, š ش
Т, т T, t ط
Ў, ў Ŭ, ŭ و
В, в V, v و
З, з Z, z ض
Ж, ж Ž, ž ژ
ЦЬ, ць Ć, ć س
ДЗЬ, дзь DŹ, dź
ЛЬ, ль L, l ل
НЬ, нь Ń, ń ن
СЬ, сь Ś, ś ث
ЗЬ, зь Ź, ź ز
ТЬ, ть TJ, tj ت
КЬ, кь KJ, kj ك
' - ع
Ь, ь - -

Морта нимвежтасъяс[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

Ме я Ми мы
Тэ ты Ті вы
Сійӧ ён, яна́, яно́ Найӧ яны́

Лыдакывъяс[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

  • ноль — нуль / nul
  • ӧти — адзін / adzin
  • кык — два / dva
  • куим — тры / try
  • нёль — чатыры / čatyry
  • вит — пяць / piać
  • квайт — шэсць / šesć
  • сизим — сем / siem
  • кӧкъямыс — восем / vosiem
  • ӧкмыс — дзевяць / dzieviać
  • дас — дзесяць / dziesiać
  • дас ӧти — адзінаццаць / adzinaccać
  • кызь — дваццаць / dvaccać

Беларусӧн кывбур[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

ЗАПАВЕДЗЬ
Як памру я, пахавайце
На Ўкрайне мілай,
Сярод стэпу на кургане,
Дзе продкаў магіла:
Каб нязмеранае поле,
Дняпро і абрывы
Было відна,— было чутна,
Як раве бурлівы!
Як пагоняць з Украіны
У сіняе мора
Кроў варожжу… Во тады я
І нівы і горы —
Ўсё пакіну й да самога
Бога палунаю
Маліцеся… А да тых пор —
Бога я не знаю!
Пахавайце ды ўставайце,
Кайданы парвіце
І варожай злой крывёю
Волю акрапіце!
І мяне ў сям'і вялікай,
Ў сям'і новай, вольнай,
Не забудзьце памянуці
Добрым ціхім словам.

Видзӧдӧй тшӧтш[веськӧдны | Вежны кодировкаын]

Тарашкевич Бронислав Адамович

Ыстӧдъяс[веськӧдны | Вежны кодировкаын]


Flag of Yugoslavia (1918–1941).svg Славян кывъяс
Асыввыв славян кывъяс: Роч кыв | Украин кыв | Беларус кыв | Русин кыв
Рытыввыв славян кывъяс: Поляк кыв | Силез кыв | Кашуб кыв | Улыс сорб кыв | Вылыс сорб кыв | Чех кыв | Словак кыв
Лунвыв славян кывъяс: Словен кыв | Хорват кыв | Босняк кыв | Серб кыв | Черногор кыв | Македон кыв | Болгар кыв
Важöн бырöм кывъяс: Важ славян кыв †
Лӧсьӧдӧм кывъяс: Славянкостса кыв
Бырöм кывъяс