Ягноб кыв

Ягноб кыв (яғнобӣ зивок, yaɣnobī́ zivók) — тайӧ Таджикистанын иран кыв, веськыд йылӧм важ согди кывлӧн.
Ягноб анбур
[вежны | Вежны кодировкаын]| Шыпас | Транслитерация |
|---|---|
| А а | a |
| Б б | b |
| В в | v |
| Ԝ ԝ | w |
| Г г | g |
| Ғ ғ | ɣ |
| Д д | d |
| Е е | e, ye |
| Ё ё | yo |
| Ж ж | ž |
| З з | z |
| И и | i, ī |
| Ӣ ӣ | ī |
| Й й | y |
| К к | k |
| Қ қ | q |
| Л л | l |
| М м | m |
| Н н | n |
| О о | o |
| П п | p |
| Р р | r |
| С с | s |
| Т т | t |
| У у | u, ū, ʏ |
| Ӯ ӯ | ū, ʏ |
| Ф ф | f |
| Х х | x |
| ХԜ хԝ | x° |
| Ҳ ҳ | h, ḥ |
| Ч ч | č |
| Ҷ ҷ | ǰ |
| Ш ш | š |
| Ъ ъ | ع |
| Э э | e |
| Ю ю | yu, yū, yʏ |
| Я я | ya |
Морта нимвежтасъяс
[вежны | Вежны кодировкаын]| Ме | ман / man | Ми | мох / mox |
| Тэ | ту / tu | Ті | шумох / šumóx |
| Сійӧ | ах, иш / ax, iš | Найӧ | ахтит, иштит / áxtit, íštit |
Лыдакывъяс
[вежны | Вежны кодировкаын]| Асыввыв сёрнисикас | Рытыввыв сёрнисикас | Таджик пыртӧм кыв | |
|---|---|---|---|
| 1 | ī | ī | yak, yag, ya |
| 2 | dū | dʏ | du |
| 3 | saráy | tⁱráy | se, say |
| 4 | tafór | tᵘfór, tⁱfór | čor |
| 5 | panč | panč | panǰ |
| 6 | uxš | uxš | šiš, šaš |
| 7 | avd | aft | haft |
| 8 | ašt | ašt | hašt |
| 9 | nau̯ | nau̯ | nuʰ |
| 10 | das | das | daʰ |
| 11 | das ī | das ī | yozdáʰ |
| 12 | das dū | das dʏ | dᵘwozdáʰ |
| 13 | das saráy | das tⁱráy | senzdáʰ |
| 14 | das tafór | das tᵘfór / tⁱfór | čordáʰ |
| 15 | das panč | das panč | ponzdáʰ |
| 16 | das uxš | das uxš | šonzdáʰ |
| 17 | das avd | das aft | habdáʰ, havdáʰ |
| 18 | das ašt | das ašt | haždáʰ |
| 19 | das nau̯ | das nau̯ | nūzdáʰ |
| 20 | bīst | ||
| 30 | bī́st-at das | bī́st-at das | sī |
| 40 | dū bīst | dʏ bīst | čil |
| 50 | dū nī́ma bīst | dʏ nī́ma bīst | pinǰóʰ, panǰóʰ |
| 60 | saráy bīst | tⁱráy bīst | šast |
| 70 | saráy nī́ma bīst | tⁱráy nī́ma bīst, tⁱráy bī́st-u das | haftód |
| 80 | tafór bīst | tᵘfór / tⁱfór bīst | haštód |
| 90 | tafór nī́ma bīst | tᵘfór / tⁱfór nī́ma bīst | navád |
| 100 | sad | ||
| 1000 | hazór |
Пример
[вежны | Вежны кодировкаын]1. Nasriddī́n ī xūd či bozór uxš tangái axirī́n. 2. Kaxík woxúrdš avī́, čáwi apursóšt: 3. “Xūd čof pūl axirī́nī?” 4. Nasriddī́n ī́ipiš ǰawób atifár, dúipiš ǰawób atifár, tiráyipiš ǰawób atifár, aɣór: 5. “Hámaipi ǰawób tifaróm, zīq vómišt.” 6. Ax xūdš či sarš anós, bozórisa adáu̯, fayród akún: 7. “E odámt! 8. Daràu̯-daráwi maydónisa šau̯t, īyóka ǰām vʏt! 9. Kattóti šumóxpi árkšint ast!” 10. Odámt hamáš maydóni īyóka ǰām avór, áni šáhri hičúxs nàapiráxs. 11. Nasriddī́n balandī́i sári asán, fayród akún: 12. “E odámt, ɣiríft, nihíš xūd man uxš tangái axirī́nim”.
1. nasre̝ˈdːiːn ˈiː ˈχuːd ˈtʃɪ̞ bɔˑˈzoːr ˈʋ̘χʃʲ tʰaŋˈɟa̝jĕ̝ ɑχĕ̝ˈriːn. 2. cʰaˈχecʰ β̞ɔˑˈχʋˑrdʃʲ aˈve̝ː, ˈtʃaβ̞e apʰʋrˈsoːɕt: 3. „ˈχuːd ˈtʃoːf ˈpʰuːl ɑχĕ̝ˈriːne̝ˑ?“ 4. nasre̝ˈdːiːn ˈiːjĕ̝pʰe̝ʃʲ dʒaˈβ̞oːb atʰĕ̝ˈfar, ˈdʋ̘je̝pʰe̝ʃʲ dʒaˈβ̞oːb atʰĕ̝ˈfar, tʰɪ̆ˈraje̝pʰe̝ʃʲ dʒaˈβ̞oːb atʰĕ̝ˈfar, ɑˈʁoːr: 5. „ˈhama̝jĕ̝pʰe̝ dʒaˈβ̞oːb tʰĕ̝faˈro̝ːm, ˈze̝ˑqʰ ˈvo̝ːmɪʃʲtʰ.“ 6. ˈaχ ˈχuːdʃʲ ˈtʃɪ̞ ˈsarɪ̆ʃʲ aˈnoːs, bɔˑˈzoːrɪsa aˈdau̯, fai̯ˈroːd aˈkʰʋn: 7. „ˈeː ɔˑˈdamtʰ! 8. darˌau̯-daˈraβ̞e mai̯ˈdoːne̝sa ˈʃʲau̯tʰ, iˑjˈoːcʰa ˈdʒɑːm ˈvyːtʰ! 9. cʰaˈtʰːoːtʰe̝ ʃʲʋ̆ˈmoːχpʰe̝ ˈarcʃʲɪ̞nt ˌastʰ!“ 10. ɔˑˈdamtʰ haˈmaʃʲ mai̯ˈdoːne̝ iˑjˈoːcʰa ˈdʒɑːm aˈvoːr, ˈane̝ ˈʃʲahrɪ he̝ˑˈtʃʋ̝χs ˌna̝ˀa̝pʰĕ̝ˈraχs. 11. nasre̝ˈdːiːn balanˈdiːjĕ̝ ˈsare̝ aˈsan, fai̯ˈroːd aˈkʰʋn: 12. „ˈeː ɔˑˈdamtʰ, ʁĕ̝ˈre̝ftʰ, nĕ̝ˈhe̝ˑʃʲ ˈχūd ˈman ˈʋ̘χʃʲ tʰaŋˈɟa̝jĕ̝ ɑχĕ̝ˈriːne̝m“.
1. Насриддин ӣ хӯд чи бозор ухш тангаи ахирин. 2. Кахик ԝохурдш авӣ, чаԝи апурсошт: 3. “Худ чоф пул ахиринӣ?” 4. Насриддин ӣипиш ҷаԝоб атифар, дуипиш ҷаԝоб атифар, тирайипиш ҷаԝоб атифар, ағор: 5. “Ҳамаипӣ ҷаԝоб тифаром, зиқ вомишт.” 6. Ах хӯдш чи сарш анос, бозориса адаԝ, файрод акун: 7. Э одамт! 8. Дараԝ-дараԝи майдониса шаԝт, ӣёка ҷаъм вӯйт! 9. Каттоти шумохпӣ аркшинт аст.” 10. Одамт ҳамаш майдони ӣёка ҷаъм авор, ани шаҳри ҳичухс наапирахс. 11. Насриддин баландии сари асан, файрод акун: 12. “Э одамт, ғирифт, ниҳиш хӯд ман ухш тангаи ахириним.”