Эсперанто (кыв)

Материал из Wikipedia
Эсперанто дӧрапас
Людвик Заменгоф
Хорватӧн (вылын) да эсперантоӧн (улын) гижӧд. Риека, Хорватия

Эсперанто (Esperanto) — лӧсьӧдӧм войтыркостса кыв, лӧсьӧдысь — Польшаса бурдӧдысь Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф (идиш לײזער זאַמענהאָף — Лейзер Лейви Заменгоф, поль. Ludwik Lejzer Zamenhof, эспер. Ludoviko Lazaro Zamenhof, гусяним — Доктор Эсперанто, «эскысь») (1887 во).

Эсперанто анбур[веськӧдны]

Шыпас Ним Шуанног Кирилл транслитерация
A a a a а
B b bo b б
C c co t͡s ц
Ĉ ĉ ĉo t͡ʃ ч
D d do d д
E e e e э
F f fo f ф
G g go g г
Ĝ ĝ ĝo d͡ʒ джь
H h ho h х
Ĥ ĥ ĥo x х
I i i i и
J j jo j й
Ĵ ĵ ĵo ʒ ж
K k ko k к
L l lo l ль
M m mo m м
N n no n н
O o o o о
P p po p п
R r ro ɾ р
S s so s с
Ŝ ŝ ŝo ʃ ш
T t to t т
U u u u у
Ŭ ŭ ŭo ʋ дженьыд у
V v vo v в
Z z zo z з

Морта нимвежтасъяс[веськӧдны]

Ме mi Ми ni
Тэ ci, vi Ті vi
Сійӧ li, ŝi, ĝi Найӧ ili

Лыдакывъяс[веськӧдны]

0 - nul
1 - unu
2 - du
3 - tri
4 - kvar
5 - kvin
6 - ses
7 - sep
8 - ok
9 - naŭ
10 - dek
11 - dek unu
20 - dudek
25 - dudek kvin
100 - cent
600 - sescent
1000 - mil
1983 - mil naŭcent okdek tri
2000 - du mil
1000000 - miliono
1000000000 - miliardo

Эсперантоӧн буркыв[веськӧдны]

Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
Via nomo estu sanktigita.
Venu Via regno,
plenumiĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
Amen

Ыстӧдъяс[веськӧдны]


Conlangflag.svg   Лӧсьӧдӧм кывъяс
Войтыркостса кывъяс: Будинос | Воляпук | Глоса | Идиом Неутраль | Идо | Интерглосса | Интерлингва | Латино сине флексионе | Лингва франка нова | Нэо | Новиаль | Оксиденталь | Славянкостса кывru | Эсперанто
Вӧвлытӧмтор кывъяс: Дотраки кыв | Клингон кыв | Квеньяru | Кхуздулru | Ларимин | На’ви | Синдаринru | Эналь
Логика/экспериментальнӧй кывъяс: Логлан | Ложбан | Токи Пона | Ыткуиль