Идиш

Материал из Wikipedia
Yidish-dialects-ru.png

Идиш (ייִדיש [ˈjidiʃ]) — тайӧ герман кыв, еврей войтырлӧн чужан кывъясысь ӧти, Еврей асвеськӧдлан обласьтын официал кыв.

Идиш анбур[веськӧдны]

шыпас шуанног ним
א  — штумэр алэф
אַ а пасэх алэф
אָ о комэц алэф
ב б бэйс
בֿ в вэйс
ג г гимл
ד д далэд
ה г гэй
ו у вов
וּ у мэлупн вов
ז з заен
ח х хэс
ט т тэс
י й юд
יִ и хирэк юд
כּ к коф
כ ך х хоф, лангэр хоф
ל л ламэд
מ ם м мэм, шлос мэм
נ ן н нун, лангэр нун
ס с самэх
ע е айин
פּ п пэй
פֿ ף ф фэй, лангэр фэй
צ ץ ц цадэк, лангэр цадэк
ק к куф
ר р рэйш
ש ш шин
שׂ с син
תּ т тоф
ת с соф
װ в цвэй вовн
זש ж заен-шин
טש ч тэс-шин
ױ ой вов-юд
ײ эй цвэй юдн
ײַ ай пасэх цвэй юдн

Идишӧн кывбур[веськӧдны]

צװאה
אַז כ׳װעל שטאַרבן, איר באַהאַלטן
זאָלט די בײנער מײַנע
צװישן ברײטע מילדע סטעפּעס
,אין מײַן הײם אוקראַיִנע
,די ברײטפּאָלעדיקע לאָנקעס
בערג און דניעפּר דער גרױסער
זאָלן זען זיך – ס׳זאָל זיך הערן,
.װי ער רעשט, דער רױשער
װעט אַ טראָג טאָן פֿון אוקראַיִנע
בלוט פֿון שׂונאס גלידער
ביז צום ים דעם בלױען, – דעמאָלט
– װעל איך באַרג און נידער
אַלץ פֿאַרלאָזן און זיך לאָזן
ביז די הימלען טראָגן
– לױבגעזאַנגען. און ביז דעמאָלט
.כ׳קאָן קײן גאָט פֿאַרמאָגן
,מיך באַהאַלט, שטײט אױף מיט צאָרן
,קײטן רײַסט מיט פֿײַער
און מיט שׂונאס בײזע בלוטן
!רײַך באַשפּרענקט די פֿרײַהײט
אין געזינד אין גרױסן, נײַעם
מיט אַ פֿרײַען װילן
ניט פֿאַרגעסט אױך מיך דערמאַנען
.מיט אַ װאָרט אַ שטילן

Ыстӧдъяс[веськӧдны]