Перейти к содержанию

Крымтотара кыв

Босьтӧма Wikipediaысь

Крымтотара кыв (qırımtatar tili, къырымтатар тили) тайӧ тюрк кыв, матіса турок кывлань. Крымын каналан кыв украин- да рочкӧд.

Крымтотара анбур

[вежны | Вежны кодировкаын]
Крымтотара кыв
1928 1997 1928 1997 1928 1997
A a A a Ь ь I ı R r R r
B ʙ B b K k K k S s S s
C c C c Q q Q q Ş ş Ş ş
Ç ç Ç ç Ƣ ƣ Ğ ğ T t T t
D d D d L l L l U u U u
E e E e M m M m Y y Ü ü
F f F f N n N n V v V v
G g G g Ꞑ ꞑ Ñ ñ X x H h
H h H h O o O o Z z Z z
I i İ i Ɵ ө Ö ö Ƶ ƶ J j
J j Y y P p P p  â

Аа Бб Вв Гг ГЪгъ Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк КЪкъ Лл Мм Нн НЪнъ Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч ДЖдж Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

торъя помын шӧрын водзын ним латин
elifa, â
hemze-
beb, p
pep
tet
ses
cimc
çimç
ha-
h
dald
zelz
rer
zez
jej
sins
şinş
sads
ﺿ dadd, z
t
z
ayn-
ğaynğ
fef
qafq
kef
(kef-i arabiy)
k (g, ñ)
gef
(kef-i farsiy)
g
nef
(kef-i nuniy, sağır kef)
ñ
lâml
mimm
nunn
vavv, o, ö, u, ü
he-, e, a
lâm-elifla, lâ
yey, ı, i

Эмакывлӧн крымтотара кывйын эм кык лыд, уна лыдлӧн суффиксъяс -lar да -ler; квайт (важӧн сизим) вежлӧг:

Крымтотара ним, юалӧмъясВежӧртас, юалӧмъясПримерВуджӧдӧм
Baş keliş (Kim? Ne?)Нимтан (Мый? Коді?)insan-морт
Saiplik kelişi (Kimniñ? Neniñ?)Асалан (Мыйлӧн? Кодлӧн?)insan-nıñмортлӧн
Tüşüm kelişi (Kimni? Neni?)Керан (Мыйсӧ? Кодӧс?)insan-ğaмортӧс
Doğrultuv kelişi (Kimge? Nege? Qayda?)Сетан-Пыран-Матыстчан (Мыйлы? Кодлы? Мыйӧ? Кодӧ? Мыйлань? Кодлань? Кытчӧ?)insan-nıмортлы, мортлань, мортӧ
Yer kelişi (Kimde? Nede? Qayda? Ne yerde?)Ина (Мыйын? Кодын? Кӧни?)insan-daмортын, мортлӧн (эм)
Çıkış kelişi (Kimden? Neden? Ne yerden? Kimnen? Nenen?)Босьтан-Петан-Ылыстчан-Ӧтувтан (Мыйлысь? Кодлысь? Мыйысь? Кодысь? Мыйсянь? Кодсянь? Кысянь? Мыйкӧд? Кодкӧд?)insan-danмортсянь, мортысь, морткӧд

Сизимӧд вежлӧг вӧлі Керанторъя: insan-nen — мортӧн.

Индан-асалан суффиксъяс

[вежны | Вежны кодировкаын]
Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
oda-mжырӧйoda-mızжырным
oda-ñжырыдoda-ñızжырныд
oda-sıжырысoda-sı / oda-larıжырныс

Морта нимвежтасъяс

[вежны | Вежны кодировкаын]
МеmenМиbiz
ТэsenТіsiz
СійӧoНайӧolar

Кадакывлӧн вежласьӧм

[вежны | Вежны кодировкаын]

Кадакывъяслӧн кывпод пасъяс: -maq (yazmaq — гижны) да -mek (etmek — вӧчны).

Etmek (вӧчны):

Ӧнія кад

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
etemвӧчаetemizвӧчам
etesiñвӧчанetesiz, etesiñizвӧчанныд
eteвӧчӧete, etelerвӧчӧны

Ӧнія кад, соссяна форма

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
etemeyimог вӧчetemeymizогӧ вӧчӧй
etemeysiñон вӧчetemeysiz, etemeysiñizонӧ вӧчӧй
etemeyоз вӧчetemey, etemeylerоз вӧчны

Колян кад

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
ettimвӧчиettikвӧчим
ettiñвӧчинettiñizвӧчинныд
ettiвӧчисetti, ettilerвӧчисны

Колян кад, соссяна форма

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
etmedimэг вӧчetmedikэгӧ вӧчӧй
etmediñэн вӧчetmediñizэнӧ вӧчӧй
etmediэз вӧчetmedi, etmedilerэз вӧчны

Локтан кад

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
etecegimвӧчаetecekmizвӧчам
eteceksiñвӧчанeteceksiz, eteceksiñizвӧчанныд
etecekвӧчасetecek, eteceklerвӧчасны

Локтан кад, соссяна форма

Ӧтка лыдВуджӧдӧмУна лыдВуджӧдӧм
etemeycegimог вӧчetemeycekmizогӧ вӧчӧй
etemeyceksiñон вӧчetemeyceksiz, etemeyceksiñizонӧ вӧчӧй
etemeycekоз вӧчetemeycek, etemeyceklerоз вӧчны
1 - bir
2 - eki
3 - üç
4 - dört
5 - beş
6 - altı
7 - yedi
8 - sekiz
9 - doquz
10 - on
20 - yigirmi
30 - otuz
40 - qırq
50 - elli
60 - altmış
70 - yetmiş
80 - seksen
90 - doqsan
100 - yüz
1000 - biñ

Крымтотараӧн кывбур

[вежны | Вежны кодировкаын]
латин анбурӧнкирилл анбурӧнараб анбурӧн

Vasiyet

Ölsem, meni kömüñiz

Ukraynamnıñ bağrına,

Mezarımnı qazıñız

Qulan çöl toprağına.

Bileyim men qurğannıñ

Köksünde yatqanımnı,

Diñleyim Dneprniñ

Quturıp aqqanını.

Ne vaqıt o duşman qanın

Ukrayna üzerinden

Yuvıp keter… tek o zaman

Turarım men qabrimden —

Dua etip tek o zaman

Çıqarım arş-alâğa,

Oña qadar mende yoqtır

İşanç Alla-Taalâğa.

Meni cıyıp, qalqıñız ve

Üzüñiz buğavlarnı,

Zalım duşman qanı ile

Yuvuñız diyarlarnı,

Ulu, ür bir ailege

Birleşilgen künlerde.

Unutmayıp — eyi söznen

Hatırlañız meni de.

Васиет

Ольсем, мени комюнъиз

Украйнамнынъ багърына,

Мезарымны къазынъыз

Къулан чёль топрагъына.

Билейим мен къургъаннынъ

Коксюнде яткъанымны,

Динълейим Днепрнинъ

Къутурып акъкъаныны.

Не вакъыт о душман къанын

Украйна узеринден

Ювып кетер… тек о заман

Турарым мен къабримден —

Дуа этип тек о заман

Чыкъарым арш-алягъа,

Онъа къадар менде ёкътыр

Ишанч Алла-Таалягъа.

Мени джыйып, къалкъынъыз ве

Узюнъиз бугъавларны,

Залым душман къаны иле

Ювунъыз диярларны,

Улу, урь бир аилеге

Бирлешильген куньлерде.

Унутмайып — эйи сёзнен

Хатырланъыз мени де.

وصيت

اولسەم، مەني كوموڭز

اوكراينامنڭ باغرينه،

مزارمني قازيڭز

قولان چول طوپراغينه.

بيلەيم مەن قورغاننڭ

كوكسونده ياطقانمني،

ديڭلەيم دنەپرنڭ

قوتوريب آققانيني.

نە وقت او دشمن قانين

اوكراينا اوزەريندن

يوب كەتەر… تەك او زمان

طوراريم مەن قابرمدن

دوا اتيب تەك او زمان

چيقاريم آرش آلاغا،

اوڭا قادار مەنده يوقدر

ايشانچ الله تعالی غا.

مەني جيييب، قالقيڭز و

اوزوڭز بوغاولرني،

ظالم دشمن قاني يله

يووڭز ديارلرني،

اولو، اور بير ايلەگه

بيرلەشيلگن كونلرده.

اونوتمايب ايي سوزنەن

خاترلاڭز مهني ده.