Википедия:Йитчӧм портал: версиякостса торъялӧм

Босьтӧма Wikipediaысь
Пытшкӧссӧ чышкӧма Пытшкӧссӧ содтӧма
Вежӧмсӧ гӧгӧрвоӧдӧмыс абу
Вежӧмсӧ гӧгӧрвоӧдӧмыс абу
Визь 256: Визь 256:


Спасибо. [[Участник:Hugo.arg|Hugo.arg]] 11:48, 7 вӧльгым 2009 (UTC)
Спасибо. [[Участник:Hugo.arg|Hugo.arg]] 11:48, 7 вӧльгым 2009 (UTC)

==Small request==
Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – '''Lech Wałęsa'''. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article '''[[w:en:Lech Wałęsa|here]]'''. Best wishes from Poland, [[Участник:Patrol110|Patrol110]] 09:21, 13 вӧльгым 2009 (UTC)


[[af:Wikipedia:Gebruikersportaal]]
[[af:Wikipedia:Gebruikersportaal]]

09:21, 13 вӧльгым тӧлысь 2009-ся версия

NOTE TO NON-KOMI READERS: PLEASE DO NOT ADD CONTENT TO THIS WIKIPEDIA, EXCEPT IF IT IS IN KOMI!
If you have any questions or suggestions, you can place them on this page.

Bot flag requests

PipepBot

Hello! I ask for permission to run my interwiki bot PipepBot here, and to get a bot flag for it.

  • Operator: it:User:Pipep
  • Purpose: Interwiki
  • Software: Pywikipedia
  • Have bot flag at: als, am, an, ar, az, bat-smg, be-x-old, bn, bs, ca, ceb, cs, cv, da, en, eo, et, fo, fur, fy, ga, hr, id, is, ka, ksh, la, lb, li, lv, mk, ml, nap, nds, nds-nl, nn, no, pms, roa-tara, ru-sib, scn, simple, sl, sr, sv, th, tl, uk, vec, zea
  • Details: Interwiki using Pywikipediabot. It mostly runs manually assisted. May run automatically in some cases.

Thank you! --it:User:Pipep 07:34, 12 августа 2007 (UTC)

Done.Pathoschild 01:13, 2 сентября 2007 (UTC)
Thank you! it:User:Pipep 05:44, 2 сентября 2007 (UTC)

SieBot

Please give a bot bit to SieBot, so it will not flood your RC as it adds interwiki links using pywikipedia's interwiki.py. SieBot is active on 200 Wikipedias. See the user page of the bot for more details, or check a complete overview of its activities here. Cheers! Siebrand (talk) Siebrand 15:53, 25 августа 2007 (UTC)

Done. Pathoschild 04:01, 4 сентября 2007 (UTC)

BotMultichill

Hi, i request a bot bit for BotMultichill.

  • Botmaster : Multichill
  • Bot's name : BotMultichill
  • List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see meta:User:Multichill for the current list)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia)
  • Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. Multichill 14:27, 6 сентября 2007 (UTC)
Already done. —Pathoschild 21:21:35, 21 рака тӧлысь 2009 (UTC)[вочавидзны]

AlleborgoBot

Hi, i request a bot flag for AlleborgoBot

  • Operator: Alleborgo
  • Automatic or Manually Assisted: Automatic, in "-autonomous" mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts.
  • Programming Language(s): Pywikipedia framework daily updated to the last SVN version
  • Function Summary: interwiki
  • Already has a bot flag in: ar, am, an, ast, az, bar, bat-smg, bg, br, bn, bpy, bs, ca, ceb, cs, cv, da, de, el, en, eo, es, et, eu, fa, fi, fiu-vro, fr, frp, fy, ga, gl, he, hr, hsb, ht, hu, hy, id, is, it, iu, ja, jv, ka, kk, ksh, ku, lb, li, lmo, ln, lt, lv, mk, mi, ml, mr, ms, mt, nap, nds, nds-nl, nl, nn, no, pl, pms, ps, pt, ro, roa-tara, ru, sco, sh, sk, simple, sl, sq, sr, su, sv, ta, tg, th, to, tr, tt, udm, uk, ur, vec, vi, vls, vo, zh, zh-classical, zh-min-nan, zh-yue. On it.wiki has done more than 65000 edit.

Thanks --AlleborgoBot 19:58, 3 ноября 2007 (UTC)

Already done. —Pathoschild 21:22:38, 21 рака тӧлысь 2009 (UTC)[вочавидзны]

Purbo T

Hi, I'd like to request a bot flag for Purbo_T (contribs)

Thank you! --Purodha Blissenbach 21:32, 3 февраля 2008 (UTC)

Already done. —Pathoschild 21:22:59, 21 рака тӧлысь 2009 (UTC)[вочавидзны]

Idioma-bot

Hi, I'd like to request a bot flag for Idioma-bot (contribs)

  • Operator: lt:User:Hugo.arg
  • Function: interwiki
  • Operation: manually-assisted, and autonomous mode,
  • Software: pywikipediabot framework updated daily from svn
  • Already flagged on: more than 100 wikipedias (en, ru, es, fr, de, tr, lt, pt, uk...)

Thank you! --lt:User:Hugo.arg19:43, 11 апреля 2008 (UTC)

done--Nick1915 12:42, 24 апреля 2008 (UTC)

Synthebot

Dear all, this is to request a bot flag for Synthebot. Its technical information is summarized below.

  • Operator: Julian Mendez
  • Automatic or Manually Assisted: mostly automatic in autonomous mode; sometimes manually assisted to solve interwiki conflicts
  • Programming Language(s): pywikipedia (source code)
  • Function Summary: interwiki links
  • Already has a bot flag on: global bot running on more than 200 wikipedias.

Further technical information is available on its main page. Thank you in advance. Regards, --Julian 15:58, 29 вӧльгым 2008 (UTC)

Not done; a local bot flag is no longer needed. This is a global bot, and this wiki recently enabled global bots. —Pathoschild 21:23:32, 21 рака тӧлысь 2009 (UTC)[вочавидзны]

Dinamik-bot

I request that Dinamik-bot gets a bot flag. The bot will be add and fix interwiki links.

  • Operator: Dinamik
  • Mode: automatic
  • Function: fix/add interwikis
  • Software: Python, pywikipedia
  • Technical details: autonomous mode
  • already has a bot flag on: az, be-x-old, ca, cs, el, es, fa, fi, he, hy, id, it, ka, mk, nl, no, pl, pt, ro, ru, simple, sr, sv, tr, uk, zh, zh-yue

Thank you! Dinamik 17:50, 29 йирым 2009 (UTC)

Merged from Talk:Main page

Article count

I don't see the article count on the Main Page. Could someone who knows this language add the {{NUMBEROFARTICLES}} template (currently showing 5530 articles) to the page in an obvious way (say, bold and linked to Special:Statistics) so someone like me, who doesn't know the language, can still tell it's the article count? Thanks. - dcljr 09:23, 19 января 2006 (UTC)

I'm very very happy to see Wikipedia in Komi and especially any presence of the Komi language online. Greetings from Hungary, Imre 81.182.165.242 13:31, 20 июня 2006 (UTC)

New Main page

I've added a new main page design. -- Cserlajos 17:20, 5 февраля 2007 (UTC)

Информационное сообщение

17-18 октября в г. Санкт-Петербурге состоится ВикиКонференция, посвященная проблемам развития Википедии. На конференцию приглашаются все участники русскоязычного раздела, других разделов и братских проектов. Планируется выступление участников с докладами, проведение круглых столов и другие мероприятия. Более полную информацию вы можете получить на странице Русской Википедии [1], либо у участника Кондратьев, либо по электронной почте ancondratyev__peterlink.ru.

Определиться с участием и информировать об этом оргкомитет (по любому из указанных вариантов связи) желательно до 4 сентября. Просьба распространить эту информацию среди участников этого раздела. --86.57.141.114 11:53, 30 августа 2007 (UTC)

Protection

I have protected the redirect Обсуждение:Заглавная страница because it's a common spambot target and there are no sysops around. The protection will expire in a year, when hopefully, there will be a bigger community around here. --Dungodung 00:19, 29 января 2008 (UTC)

Статья Коми-Зырянъяс

Есть гораздо более полная статья в украинской Википедии - украина uk:Комі (народ). Даже в русской столького нету, так я там разместил шаблон о том, что не помешало бы перевести, а здесь видать такового шаблона нету.

Вопрос: Порядок сообщений на этом Портале / Q: The order of messages on this Portal

по-русски
А как принято на этом "Портале": новые сообщения добавлять наверх или вниз страницы?--Imz 17:38, 6 моз 2008 (UTC)
in English
What's the convention at this "Portal": to put new messages at the bottom or at the top of the page?--Imz 17:38, 6 моз 2008 (UTC)

Betawiki: better support for your language in MediaWiki

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. Infact, of the 1798 messages in the core of MediaWiki, 0 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages of almost 80 extensions, with about 1050 messages.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki 17:48, 7 октября 2007 (UTC)

  • Currently 0.00% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:14, 26 апреля 2008 (UTC)
  • Currently 2.57% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:24, 6 моз 2008 (UTC)
  • Currently 4.53% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:09, 9 кӧч 2008 (UTC)
  • Currently 4.32% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:17, 13 йирым 2008 (UTC)
  • Currently 4.34% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:51, 10 вӧльгым 2008 (UTC)
  • Currently 4.26% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:07, 14 ӧшым 2008 (UTC)
  • Currently 4.23% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:03, 10 тӧв шӧр 2009 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..

кириллическое ӧ! / Cyrillic ӧ!

Товарищи! Правильное исправление. Правильно для коми пользоваться буквой «кириллическое ӧ» (ru:ӧ):

ӧ, Ӧ

это знаки под номерами U+04E7 и U+04E6 в Юникоде (ru:Юникод); под полем редактирования есть кнопочки для ввода этих знаков.

К сожалению, здесь пока почти везде написано «ö» из латиницы (ru:ö, «o умлаут») — U+00F6, U+00D6.

Чем раньше избавляться от «ö» из латиницы, тем проще это сделать! (Меньше перепроверять.) Так что предлагаю начать использовать кириллическое «ӧ» и исправлять на него уже сейчас.

Хорошо бы, конечно, обзавестись и применить техничские средства для перехода на кириллическое «ӧ»:

  • бот, который поправит существующие страницы (но надо будет быть внимательным: если где-то речь об о-умлауте, надо не тронуть; можно надеяться, что пока таких страниц-то и нет, за исключением пользовательских страниц, где есть их имена);
  • скрипт, который при редакртировании в только что написанном тексте заменит «ö» из латиницы на кириллическое «ӧ» (полезно тем, кто из-за каких-то ограничений его ОС не может сразу набирать кириллическое «ӧ» с клавиатуры, но может быстро набирать «ö» из латиницы);
  • раскладки клавиатур с кириллическим «ӧ».

Если у меня будет время, я тоже постараюсь помогать в создании этих вещей.--Imz 23:34, 5 моз 2008 (UTC)

кириллическое і! / Cyrillic і!

То же самое касается и кириллического і (ru:і) в записи коми. (Только я пока её, по-моему, не встречал в этой википедии.)--Imz 23:34, 5 моз 2008 (UTC)

  • Так-то оно так, но в настройках большинства компьютеров этих кириллических знаков нет, и вид у написанного не очень красивый - с квадратиками вместо букв (непонятно каких). Я предлагаю в словах без ссылок на поиск оставить латинские, а в тех, которые входят в наименования статей перевести полностью на кириллицу. Я на своём компе вижу где что и, поверьте, практически везде стоит латиница. Что думаете? --Yufereff 01:59, 6 моз 2008 (UTC)
Нет, я думаю, не надо быть примером плохого.
(Но, конечно, самые мучительные замены -- это категории (их нельзя "передвинуть"), а на втором месте наименования статей. (И сообщения интерфейса лучше сразу правильно писать.) Так что можно в первую очередь их пытаться писать "правильно".)
Давайте лучше разберёмся с Вашим компьютером. У Вас стоит хоть один шрифт, в котором заполнены позиции U+04E6, U+04E7?
  • Если нет, я подыщу такие шрифты, укажу их, чтобы Вы могли их поставить (и все остальные читающие на коми тоже).
  • Если такие шрифты у Вас стоят, тогда следующим шагом будет понять, почему они не используются, а вместо этих знаков Вы видите квадратики. (Кстати, когда у меня бывают для каких-то других знаков квадратики, то они не совсем "вместо букв (непонятно каких)", у меня в квадратике написан четырёхзначный шестнадцатеричный Unicode-код, что позволяет хоть как-то ориентироваться в квадратиках (это в Firefox под X11/GNU/Linux).)--Imz 17:33, 6 моз 2008 (UTC)
ОК. Потихоньку займусь переписыванием интерфейса. --Yufereff 10:33, 7 моз 2008 (UTC)

translation

Comrades! That's an instance of a right correction. It's right to use the letter «Cyrillic ӧ» (en:ӧ) for writing Komi:

ӧ, Ӧ

these are the characters with numbers U+04E7 and U+04E6 in Unicode (en:Unicode); there are already buttons for entering these characters under the editing field.

Unfortunately, here, Latin «ö» (en:ö, «o Umlaut») — U+00F6, U+00D6 — is written almost everywhere.

The earlier we engage in substituting the wrong Latin «ö»s, the easier this task will be to be made! (Because there are less pages to check for correctly made substitutions.) So I suggest to start using the correct Cyrillic «ӧ» and replacing the wrong character straightaway now.

Surely, it would be nice to have and to use corresponding technical means for the transition to the Cyrillic «ӧ»:

  • a bot which would correct the existing pages (but this should be done with care: if a page talks about o-Umlaut, it shouldn't get substituted; hopefully, there no such pages yet, except for users' pages with their names);
  • a script that would substitute the Cyrillic «ӧ» for the Latin «ö»s in the just written text in the editing field (this could be useful for those editors who are not able to type Cyrillic «ӧ» quickly because of possibly some limitations of their OS, but who are still able to type the Latin «ö» quickly);
  • keyboard layouts with the Cyrillic «ӧ».

If I have I'll surely try to participate in all these things.--Imz 23:34, 5 моз 2008 (UTC)

Cyrillic і! (translation)

Exactly the same applies to the Cyrillic і (en:і) in writing Komi. (Just, as far as I can remember, I haven't yet seen this character in this wikipedia.)--Imz 23:34, 5 моз 2008 (UTC)

исправления в Русской википедии

Вот кое-какие соответствующие исправления в Русской википедии: [2], [3], [4], [5]. Наверняка где-то ещё там отсались коми слова (например, названия), написанные с неправильным кодом.--Imz 00:35, 6 моз 2008 (UTC)

комментарий

В Windows Vista (последней ОС Microsoft) большинство стандартных шрифтов уже содержат и І, и Ӧ. С течением времени таких шрифтов будет всё больше и больше. Но, поскольку не все используют последние версии операционных систем, то проблема пока есть. Решение же её очень просто: пропишите в MediaWiki:Monobook.css шрифтами по умолчанию Юникодовские шрифты, которые уже сейчас есть на большинстве персональных компьютеров, например Arial Unicode MS. Так сделано на многих Википедиях с "экзотическими буквами". Если вы не разбираетесь в CSS, то могу помочь с кодом. ОйЛ 22:31, 6 моз 2008 (UTC)

Да. Так что я первым делом спрашиваю User:Yufereff, стоят ли у него уже хоть какие-то шрифты, в которых эти буквы есть.--Imz 22:56, 6 моз 2008 (UTC)
«С течением времени» — хорошая оговорка. Мне кажется, что надо делать раздел с прицелом на удобство пользование и на отображение символов без дополнительных настроек. В сегодняшних условиях это значит — латинский умляут и латинская i. Сделать автозамену можно в лучшие времена роботом за пару суток, а сейчас лучше этот запал направить на создание собственно статей и служебных вещей вроде базовых категорий, списков обязательных статей и всего такого. — Amikeco 18:23, 18 моз 2008 (UTC)
Даже если допускать латинские замены этим буквам, то лучше тогда всё равно сохранять страницы полностью в правильной кириллице, но приделать штуковину, которая будет перекодировать при показе (работающую так же, как всякие переключатели кириллица/латиница у сербо-хорватов и т.п.)--Imz 00:30, 19 моз 2008 (UTC)
Если вам удастся реализовать такую автоматическую унификацию через яваскрипты, то тогда конечно, вы правы. Хотя кириллический умляут наверняка у случайных посетителей будет отображаться квадратиком, что не есть хорошо. — Amikeco 18:18, 19 моз 2008 (UTC)
Ну, давайте попробуем писать кириллицу как положено. Может быть, уже пришло то время для почти всех!--Imz 02:20, 19 моз 2008 (UTC)
На осетинском, например, языке опубликовано довольно много текстов на различных сайтах в сети — практически без исключений везде используется латинская лигатура Æ (и замечательно, потому что тексты читаются без „бубнов“, сразу), в некоторых местах ещё перебитый шрифт с буквой Æ на месте русской Ё (что, конечно, очень неграмотно и требует установки конкретного перебитого шрифта). И практически нигде не встретишь кириллическую Æ — на этом фоне перевод осетинского раздела Википедии на „свою“ орфографию был бы сродни „оригинальному исследованию“ :) Amikeco 18:18, 19 моз 2008 (UTC)

что делать пользователям

Я чаще всего выхожу с рабочего компьютера, а установка чего бы то ни было на нём прерогатива нашего сисадмина. Но в принципе не во мне дело, а в большинстве пользователей. Я чаще всего догадываюсь, какие буквы имеются в виду. А MediaWiki:Monobook.css нужно заняться. Спасибо. -- Yufereff 10:25, 7 моз 2008 (UTC)
Для заходящих пользователей хорошо бы нам выработать чёткие описание состояния поддержки коми письменности в разных ОС+браузерах и инструкцию для них, как её добиться. Например, в хинди википедии есть такая: hi:विकिपीडिया:Devanagari Help, и ссылка на неё висит на всех страницах всегда сверху (пока ты её сам не спрячешь).
А если Вам помогают изменения CSS, значит, шрифты, достаточные для коми, у Вас всё-таки стоят, но не очень хорошо с ними работает браузер.--Imz 20:55, 17 моз 2008 (UTC)

некоторые подходящие шрифты

Я выявил, какие шрифты у меня поддерживают орфографию коми. (В подробностях описано, как я это делал вот здесь: Участник:Imz/Шрифты с поддержкой коми письменности в ALTLinux Sisyphus.)

Итог. Если кому-то не достаёт таких шрифтов, то он может поставить и использовать у себя какие-нибудь из этого списка:

  • [6]: Bolkhov VGA; Bolkhov VGA9
  • [7]
    • Caliban
    • Caslon
    • Monospace
  • [8]
    • Century Schoolbook L
    • Nimbus Mono L; Nimbus Roman No9 L; Nimbus Sans L
    • URW Bookman L; URW Chancery L; URW Gothic L; URW Palladio L
  • Charis SIL
  • [9]: DejaVu Sans; DejaVu Sans,DejaVu Sans Condensed; DejaVu Sans,DejaVu Sans Light; DejaVu Sans Mono; DejaVu Serif; DejaVu Serif,DejaVu Serif Condensed
  • [10]: FreeMono; FreeSans; FreeSerif
  • Led Fixed
  • [11]: Linux Libertine; Linux Libertine C; Linux Libertine U
  • [12]: Lucida Bright; Lucida Sans; Lucida Sans Typewriter
  • [13]
    • Misc Fixed
    • MUTT ClearlyU Wide
    • Sony Fixed
  • URL: ?? [14]
    • misc nil
    • rfx Courier; rfx Helvetica; rfx Times
    • RFX Serene; RFX SereneTypewriter; RFX SereneTypewriter Wide; RFX Serene Wide
  • Tempora LGC Uni
  • xos4 Terminus

--Imz 00:30, 18 моз 2008 (UTC)

The most often used MediaWiki messages

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 13:34, 17 вӧльгым 2008 (UTC)

Bot policy

Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. The policy also enables global bots on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.

This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from Project:Bot policy, and add a line at the top noting that it is used here. Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Silvonen 17:28, 13 рака 2009 (UTC)

Done. --Silvonen 16:32, 21 рака 2009 (UTC)

The LocalisationUpdate extension has gone live

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

Translatewiki.net update

  • Currently 3.71% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:36, 30 кӧч 2009 (UTC)
  • Currently 3.69% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:42, 1 вӧльгым 2009 (UTC)

How can we improve the usability for your language

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 10:36, 30 кӧч 2009 (UTC)

Переводы

Здравствуйте. Могли кто нибудь перевести некоторые слова для локализацию по вашему языку:

  • робот -
  • добавил -
  • удалил -
  • изменил -

Спасибо. Hugo.arg 11:48, 7 вӧльгым 2009 (UTC)

Small request

Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article here. Best wishes from Poland, Patrol110 09:21, 13 вӧльгым 2009 (UTC)