Крымтотара кыв: версиякостса торъялӧм
Jugydmort (сёрнитанін | чӧжӧс) Вежӧмсӧ гӧгӧрвоӧдӧмыс абу |
Jugydmort (сёрнитанін | чӧжӧс) Вежӧмсӧ гӧгӧрвоӧдӧмыс абу |
||
Визь 1: | Визь 1: | ||
[[Файл:Crymean Tatar lang.png|thumb|]] |
[[Файл:Crymean Tatar lang.png|thumb|]] |
||
'''Крымтотара кыв''' (''qırımtatar tili, къырымтатар тили'') тайӧ тюрк кыв, Крымын каналан кыв. |
'''Крымтотара кыв''' (''qırımtatar tili, къырымтатар тили'') тайӧ тюрк кыв, Крымын каналан кыв [[Украин кыв|украин-]] да [[Роч кыв|рочкӧд]]. |
||
== Крымтотара анбур == |
== Крымтотара анбур == |
||
{| style="font-family:Arial |
{| style="font-family:Arial; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b |
||
Визь 42: | Визь 42: | ||
|} |
|} |
||
== Грамматика == |
|||
⚫ | |||
=== Эмакыв === |
|||
Эмакывлӧн крымтотара кывйын эм кык лыд; квайт (важӧн сизим) вежлӧг: |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! Крымтотара ним, юалӧмъяс !! Вежӧртас, юалӧмъяс !! Пример !! Вуджӧдӧм |
|||
|- |
|||
| '''Baş keliş''' (Kim? Ne?) || '''Нимтан''' (Мый? Коді?) || || |
|||
|- |
|||
| '''Saiplik kelişi''' (Kimniñ? Neniñ?) || '''Асалан''' (Мыйлӧн? Кодлӧн?) || || |
|||
|- |
|||
| '''Tüşüm kelişi''' (Kimni? Neni?) || '''Керан''' (Мыйсӧ? Кодӧс?) || || |
|||
|- |
|||
| '''Doğrultuv kelişi''' (Kimge? Nege? Qayda?) || '''Сетан-Пыран-Матыстчан''' (Мыйлы? Кодлы? Мыйӧ? Кодӧ? Мыйлань? Кодлань? Кытчӧ?) || || |
|||
|- |
|||
| '''Yer kelişi''' (Kimde? Nede? Qayda? Ne yerde?) || '''Ина''' (Мыйын? Кодын? Кӧни?) || || |
|||
|- |
|||
| '''Çıkış kelişi''' (Kimden? Neden? Ne yerden? Kimnen? Nenen?) || '''Босьтан-Петан-Ылыстчан-Ӧтувтан''' (Мыйлысь? Кодлысь? Мыйысь? Кодысь? Мыйсянь? Кодсянь? Кысянь? Мыйкӧд? Кодкӧд?) || || |
|||
|} |
|||
⚫ | |||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Визь 53: | Визь 76: | ||
|} |
|} |
||
== Лыдакывъяс == |
=== Лыдакывъяс === |
||
:1 - bir |
:1 - bir |
11:56, 6 косму тӧлысь 2014-ся версия
Крымтотара кыв (qırımtatar tili, къырымтатар тили) тайӧ тюрк кыв, Крымын каналан кыв украин- да рочкӧд.
Крымтотара анбур
A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | Q q | R r | S s |
Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z |
Грамматика
Эмакыв
Эмакывлӧн крымтотара кывйын эм кык лыд; квайт (важӧн сизим) вежлӧг:
Крымтотара ним, юалӧмъяс | Вежӧртас, юалӧмъяс | Пример | Вуджӧдӧм |
---|---|---|---|
Baş keliş (Kim? Ne?) | Нимтан (Мый? Коді?) | ||
Saiplik kelişi (Kimniñ? Neniñ?) | Асалан (Мыйлӧн? Кодлӧн?) | ||
Tüşüm kelişi (Kimni? Neni?) | Керан (Мыйсӧ? Кодӧс?) | ||
Doğrultuv kelişi (Kimge? Nege? Qayda?) | Сетан-Пыран-Матыстчан (Мыйлы? Кодлы? Мыйӧ? Кодӧ? Мыйлань? Кодлань? Кытчӧ?) | ||
Yer kelişi (Kimde? Nede? Qayda? Ne yerde?) | Ина (Мыйын? Кодын? Кӧни?) | ||
Çıkış kelişi (Kimden? Neden? Ne yerden? Kimnen? Nenen?) | Босьтан-Петан-Ылыстчан-Ӧтувтан (Мыйлысь? Кодлысь? Мыйысь? Кодысь? Мыйсянь? Кодсянь? Кысянь? Мыйкӧд? Кодкӧд?) |
Морта нимвежтасъяс
Ме | men | Ми | biz |
Тэ | sen | Ті | siz |
Сійӧ | o | Найӧ | olar |
Лыдакывъяс
- 1 - bir
- 2 - eki
- 3 - üç
- 4 - dört
- 5 - beş
- 6 - altı
- 7 - yedi
- 8 - sekiz
- 9 - doquz
- 10 - on
- 20 - yigirmi
- 30 - otuz
- 40 - qırq
- 50 - elli
- 60 - altmış
- 70 - yetmiş
- 80 - seksen
- 90 - doqsan
- 100 - yüz
- 1000 - biñ
Крымтотараӧн кывбур
латин анбурӧн | кирилл анбурӧн | араб анбурӧн |
---|---|---|
Vasiyet Ölsem, meni kömüñiz Ukraynamnıñ bağrına, Mezarımnı qazıñız Qulan çöl toprağına. Bileyim men qurğannıñ Köksünde yatqanımnı, Diñleyim Dneprniñ Quturıp aqqanını. Ne vaqıt o duşman qanın Ukrayna üzerinden Yuvıp keter… tek o zaman Turarım men qabrimden — Dua etip tek o zaman Çıqarım arş-alâğa, Oña qadar mende yoqtır İşanç Alla-Taalâğa. Meni cıyıp, qalqıñız ve Üzüñiz buğavlarnı, Zalım duşman qanı ile Yuvuñız diyarlarnı, Ulu, ür bir ailege Birleşilgen künlerde. Unutmayıp — eyi söznen Hatırlañız meni de. |
Васиет Ольсем, мени комюнъиз Украйнамнынъ багърына, Мезарымны къазынъыз Къулан чёль топрагъына. Билейим мен къургъаннынъ Коксюнде яткъанымны, Динълейим Днепрнинъ Къутурып акъкъаныны. Не вакъыт о душман къанын Украйна узеринден Ювып кетер… тек о заман Турарым мен къабримден — Дуа этип тек о заман Чыкъарым арш-алягъа, Онъа къадар менде ёкътыр Ишанч Алла-Таалягъа. Мени джыйып, къалкъынъыз ве Узюнъиз бугъавларны, Залым душман къаны иле Ювунъыз диярларны, Улу, урь бир аилеге Бирлешильген куньлерде. Унутмайып — эйи сёзнен Хатырланъыз мени де. |
وصيت اولسەم، مەني كوموڭز اوكراينامنڭ باغرينه، مزارمني قازيڭز قولان چول طوپراغينه. بيلەيم مەن قورغاننڭ كوكسونده ياطقانمني، ديڭلەيم دنەپرنڭ قوتوريب آققانيني. نە وقت او دشمن قانين اوكراينا اوزەريندن يوب كەتەر… تەك او زمان طوراريم مەن قابرمدن دوا اتيب تەك او زمان چيقاريم آرش آلاغا، اوڭا قادار مەنده يوقدر ايشانچ الله تعالی غا. مەني جيييب، قالقيڭز و اوزوڭز بوغاولرني، ظالم دشمن قاني يله يووڭز ديارلرني، اولو، اور بير ايلەگه بيرلەشيلگن كونلرده. اونوتمايب ايي سوزنەن خاترلاڭز مهني ده. |