Испан кыв (español [espa'ɲol]) либӧ кастиль кыв (castellano [kaste'ʎano]) - тайӧ роман кыв, Испанияын, Латин Америкаын (Бразилия кындзи) да Филиппинъясын каналан кыв.
шыпас |
ним |
транскрипция |
шыпас |
ним |
транскрипция
|
Aa |
a |
[a]
|
Bb |
be, be larga, be alta, be grande, be labial |
[be'laɾɰa]
|
Cc |
ce |
[θe] либӧ [se]
|
Dd |
de |
[d̪e]
|
Ee |
e |
[e]
|
Ff |
efe |
['efe]
|
Gg |
ge |
[xe] либӧ [he]
|
Hh |
hache |
['aʧe]
|
Ii |
i |
[i]
|
Jj |
jota |
['xota] либӧ ['hota]
|
Kk |
ka |
[ka]
|
Ll |
ele |
['ele]
|
Mm |
eme |
['eme]
|
Nn |
ene |
['ene]
|
Ññ |
eñe |
['eɲe]
|
Oo |
o |
[o]
|
Pp |
pe |
[pe]
|
Qq |
cu |
[ku]
|
Rr |
ere, erre |
['eɾe], ['ere]
|
Ss |
ese |
['ese]
|
Tt |
te |
[t̪e]
|
Uu |
u |
[u]
|
Vv |
uve, ve corta, ve chica |
['uβe], [be‿'koɾta], [be‿'ʧika]
|
Ww |
uve doble, doble ve, ve doble, doble u |
['uβe‿'ð̪oβle], ['doβle‿'β̞̞e]
|
Xx |
equis |
['ekis]
|
Yy |
i griega, ye |
[i'ɰɾjeɰa], [ʝe] либӧ [ʒe]
|
Zz |
zeta, zeda |
[θeta] либӧ ['seta], [θeða] либӧ ['seða]
|
А сідзжӧ:
Áá Éé Íí Óó Úú Üü Çç
диграф |
ним |
транскрипция |
диграф |
ним |
транскрипция
|
Ch ch |
che, ce hache |
[ʧe], [se‿'aʧe]
|
Ll ll |
elle |
['eλe], ['eʝe] либӧ [ˈeʒe]
|
Qu qu |
cu |
[ku]
|
Gu gu |
gue |
[ge]
|
rr |
erre, doble ere |
['ere], ['ð̪oβle‿'ere]
|
Ме |
yo |
Ми |
nosotros, nosotras
|
Тэ |
tú, vos, usted |
Ті |
vosotros, vosotras, ustedes
|
Сійӧ |
él, ella, ello |
Найӧ |
ellos, ellas
|
- 0 - cero
- 1 - uno
- 2 - dos
- 3 - tres
- 4 - cuatro
- 5 - cinco
- 6 - seis
- 7 - siete
- 8 - ocho
- 9 - nueve
- 10 - diez
- 11 - once
- 20 - veinte
- 21 - veintiuno
- 30 - trenta
- 100 - cien, ciento
- 101 - ciento uno
- 200 - doscientos
- 1000 - mil
- 2000 - dos mil
- 1000000 - un millón
- TESTAMENTO
- Cuando yo muera, enterradme
- En una tumba alla arriba,
- Sobre un cerro que domine
- Toda mi Ucrania querida.
- Que inmensos campos se vean,
- Y al Dniéper con sus colinas
- Que se le vea y que se oiga
- Cómo ruge y cómo grita.
- Cuando el Dniéper desde Ucrania
- Al mar azul lleve en clamor,
- De todos sus enemigos,
- La sangre, entonces yo
- Dejaré campos y montes
- Y he de volar hasta Dios
- Para rezar. Y antes de esto
- A Dios no conozco yo.
- Y después de sepultarme
- Alzaos, romped las cadenas,
- Rociad con sangre enemiga
- La libertad, que es tan vuestra.
- Y a mi, en la familia nueva
- No me olvidéis, acordaos
- Con palabras dulces, buenas.
|